杨震拒金文言文答案(文言文:杨震拒金的翻译)

1.文言文:杨震拒金的翻译

(杨震)四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。

译文;

杨震公正廉洁,不谋私利。他任荆州刺史时发现王密才华出众,便向朝廷举荐王密为昌邑县令。后来他调任东莱大守,途经王密任县令的昌邑(今山东金乡县境)时,王密亲赴郊外迎接恩师。晚上,王密前去拜会杨震,俩人聊得非常高兴,不知不觉已是深夜。王密准备起身告辞,突然他从怀中捧出黄金,放在桌上,说道:“恩师难得光临,我准备了一点小礼,以报栽培之恩。”杨震说:“以前正因为我了解你的真才实学,所以才举你为孝廉,希望你做一个廉洁奉公的好官。可你这样做,岂不是违背我的初衷和对你的厚望。你对我最好的回报是为国效力,而不是送给我个人什么东西。”可是王密还坚持说:“三更半夜,不会有人知道的,请收下吧!”杨震立刻变得非常严肃,声色俱厉地说:“你这是什么话,天知,地知,我知,你知!你怎么可以说,没有人知道呢?没有别人在,难道你我的良心就不在了吗?”王密顿时满脸通红,赶紧像贼一样溜走了,消失在沉沉的夜幕中。

杨震拒金文言文阅读答案,杨震拒金的文言文,杨震拒金文言文翻译

2.杨震拒礼 翻译文言文答案

大将军邓骘听说杨震非常贤明,就举派人征召他,推举他为秀才,他多次得到升迁,官至荆州刺史、东莱太守。

杨震赴任途中,取道经过昌邑,他过去在荆州曾推荐的秀才王密,担任昌邑县县令,前来拜见他,到了夜间,王密怀里揣着十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是为什么呢?” 王密说:“送金这件事在夜间是没有人知道的。”

杨震回答说:“上天知道,神明知道,我知道,我知道。怎么说没有人知道呢!”王密羞愧地拿着银子回去了。

后来杨震调任涿州郡担任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的贿赂。

他的子孙常常吃饭没有肉,出门没有车,他的老朋友中年长的人有的想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,对他们说:“我要让后代被称作清白官吏的子孙,用这个来馈赠给他们,不也是很优厚的吗!”。

答案,杨震,金文

3.杨震拒贿 阅读答案

杨震拒贿(杨震)四迁①荆州刺史、东莱太守。

当之郡,道经昌邑,故②所举荆州茂才③王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗(wèi)震。震日:“故人知君,君不知故人,何也?”密日:“暮夜无知者。”

震日:“天知,神知,我知,子知,何谓无知?”密愧而出。震性公廉,子孙常蔬食步行,故旧④长者或欲令为开产业⑤,震不肯,日:“使后世称为清白吏子孙,以此遗(wèi)之,不亦厚乎?”(选自《后汉书•杨震传》)【注】①迁:调动官职。

②故;以前。③茂才:即“秀才”。

④故旧:老朋友。⑤令为开产业:叫他为(子孙)留些产业。

14.解释下列句中加点字。(2分)(1)谒见_________ (2)至夜怀金十斤以遗震___________15.“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎?”这句话是什么意思?用自己的话说说。

(3分)_______________________________________________________________________________16.你怎样理解“天知,神知,我知,子知,何谓不知”这句话?(4分)_______________________________________________________________________________17.本文赞扬了杨震什么品质?(4分)_______________________________________________________________________________答案:14.(1)拜见 (2)赠送15.让我的儿孙后代被世人称为清廉官吏的子孙,将这样的美名留给子孙,这不是很丰富的遗产吗?16.这句话阐明了“行贿受贿总有人知道”的道理,现在有些行贿受贿的人,抱着这种事是私自授受,可以做得天衣无缝、踏雪无踪的幻想,以身试法,实在是至愚至蠢。17.赞扬了杨震廉洁奉公的高贵品质。

4.文言文《杨震拒金》

(杨震)四迁荆州刺史、东莱太守。

当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”

震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。

杨震五十多岁, 连续被贬到荆州当刺史和到东莱当太守。前去时途径昌邑,他以前举荐过荆州茂才王密担任昌邑县令,王密在晚上怀揣十斤金子来送给杨震。

杨震说:“(我们是老朋友)我了解你,你却不了解我 为什么呢?”王密说:“天黑,没有人知道。”杨震说:“天知,地知,我知,你知,怎么能说没有人知道呢!”王密惭愧地离开。

5.杨震拒贿译文!!

(杨震)多次得到升迁,官至荆州刺史、东莱太守。

杨震赴任途中,取道经过昌邑,他过去 在荆州曾推荐的秀才王密,担任昌邑县县令,前来拜见他,到了夜间,王密怀里揣着十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是为什么呢?”王密说:“送金这件事在夜间是没有人知道的。”

杨震回答说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密羞愧地拿着银子回去了。

后来杨震调任涿州郡担任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的贿赂。

他的子孙常常吃饭没有肉,出门没有车,他的老朋友中年长的人有的想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,对他们说:“我要让后代被称作清白官吏的子孙,用这个来馈赠给他们,不也是很优厚的吗!”。

6.后汉书 杨震传《杨震拒收礼金》的翻译

杨震为相以后,就有一些人想方设法讨好他,希望他能加以关照,以利于个人仕途发展。

传说,有一天夜里,杨震以前的门生昌邑县令王密,利用进京述职的机会到杨府拜访。杨震听说门生来访,就传令到书房相见。

王密向杨震报告了自己任官的情况以及自己学业中的长进。最后,看看四下无人,就把自己秘密携带的十斤黄金拿出来呈上,恳请丞相笑纳,以示对老师的报答之意。

杨震见状大为吃惊,他恼火地说:“我是你的老师,非常理解你这个学生。而你这个学生怎么不理解老师呢?”王密说:“我很敬仰老师的清正廉洁。

.但这是半夜三更,又在您的书房,根本不会有谁知道这件事,不会有损于您的名望,畏惧什么呢?”杨震回答说:“人的名誉要自觉维护。对于受金之事要想人不知,除非已莫为。

眼前之事,就有四方知晓,难道你还不畏惧吗?”王密不理解话的含意。杨震说:“眼前之事,苍天知道,大地知道,我知道,你知道,怎么能说谁也不知呢?”王密听到这义正辞严的话,感到非常惭愧。

于是,他赶忙带着那十斤黄金告辞而去。 后来,王密本人怀着对杨震的敬意将这事说了出去。

从此,杨震拒收礼金被传为佳话,世人怀着敬意称颂:“震畏四知,拒收礼金。”后来,有人劝杨震添置产业,留给子孙。

杨震回答说:“让他们被后世称为清官杨震的子孙,不就是我留给他们最好的遗产吗?”。 —————————————————————————————— 杨震从小没了父亲,生活贫苦但爱好学习,精通欧阳《尚书》,眼光透彻,知识广博,儒者们为他编了这么句话:“关西孔子杨伯起。”

他教了二十多年的书,州郡长官聘请他去做官,他都没有应允。人们都说他年纪老了,想出来做官也迟了,而杨震却更安心他的教书生活。

邓骘听说后就召请他做官,那时杨震已经五十多岁了。屡次升迁,升到荆州刺史、东莱太守。

往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震。杨震说:“作为老朋友,我是了解你的,你不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“夜里没有人知道这事。”

杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么说没人知道!”王密惭愧地出门走了。后来调任涿郡太守。

为人奉公廉洁,子孙常常吃素菜,出门步行。老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说:“让后代人说他们是清官的子孙,用这个‘产业’留给他们,不也是很丰厚的吗?”。

7.文言文:杨震拒金的翻译

(杨震)四迁荆州刺史、东莱太守。

当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”

震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。

译文;杨震公正廉洁,不谋私利。他任荆州刺史时发现王密才华出众,便向朝廷举荐王密为昌邑县令。

后来他调任东莱大守,途经王密任县令的昌邑(今山东金乡县境)时,王密亲赴郊外迎接恩师。晚上,王密前去拜会杨震,俩人聊得非常高兴,不知不觉已是深夜。

王密准备起身告辞,突然他从怀中捧出黄金,放在桌上,说道:“恩师难得光临,我准备了一点小礼,以报栽培之恩。”杨震说:“以前正因为我了解你的真才实学,所以才举你为孝廉,希望你做一个廉洁奉公的好官。

可你这样做,岂不是违背我的初衷和对你的厚望。你对我最好的回报是为国效力,而不是送给我个人什么东西。”

可是王密还坚持说:“三更半夜,不会有人知道的,请收下吧!”杨震立刻变得非常严肃,声色俱厉地说:“你这是什么话,天知,地知,我知,你知!你怎么可以说,没有人知道呢?没有别人在,难道你我的良心就不在了吗?”王密顿时满脸通红,赶紧像贼一样溜走了,消失在沉沉的夜幕中。

8.杨震拒贿 阅读答案

杨震拒贿(杨震)四迁①荆州刺史、东莱太守。

当之郡,道经昌邑,故②所举荆州茂才③王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗(wèi)震。震日:“故人知君,君不知故人,何也?”密日:“暮夜无知者。”

震日:“天知,神知,我知,子知,何谓无知?”密愧而出。震性公廉,子孙常蔬食步行,故旧④长者或欲令为开产业⑤,震不肯,日:“使后世称为清白吏子孙,以此遗(wèi)之,不亦厚乎?”(选自《后汉书•杨震传》)【注】①迁:调动官职。

②故;以前。③茂才:即“秀才”。

④故旧:老朋友。⑤令为开产业:叫他为(子孙)留些产业。

14.解释下列句中加点字。(2分)(1)谒见_________ (2)至夜怀金十斤以遗震___________15.“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎?”这句话是什么意思?用自己的话说说。

(3分)_______________________________________________________________________________16.你怎样理解“天知,神知,我知,子知,何谓不知”这句话?(4分)_______________________________________________________________________________17.本文赞扬了杨震什么品质?(4分)_______________________________________________________________________________答案:14.(1)拜见 (2)赠送15.让我的儿孙后代被世人称为清廉官吏的子孙,将这样的美名留给子孙,这不是很丰富的遗产吗?16.这句话阐明了“行贿受贿总有人知道”的道理,现在有些行贿受贿的人,抱着这种事是私自授受,可以做得天衣无缝、踏雪无踪的幻想,以身试法,实在是至愚至蠢。17.赞扬了杨震廉洁奉公的高贵品质。

9.杨震拒金的现代汉语翻译

杨震调任东莱太守的职位,途经王密任县令的昌邑(今山东金乡县境)时。

他曾经发现荆州的秀才王密才华出众,便向朝廷举荐王密为昌邑县令。晚上,王密前去拜会杨震,王密从怀中捧出黄金。

杨震说:“我了解你的为人,你却不了解我的为人,这怎么可以呢?”可是王密还坚持说:“三更半夜,不会有人知道的。”杨震说:“天知,地知,我知,你知!你怎么可以说,没有人知道呢?”王密顿时满脸通红,赶紧像贼一样溜走了,消失在沉沉的夜幕中。

杨震为官清廉,他的子孙们与平民百姓一样,蔬食步行,生活十分简朴。亲朋好友劝他为子孙后代置办些产业,杨震坚决不肯,他说:"让后世人都称他们为'清白吏'子孙,这样的遗产,难道不丰厚吗!"杨震(公元59一公元124),字伯起,东汉弘农华阴人。

他出身名门,八世祖杨喜,在汉高祖时因诛杀项羽有功,被封为"赤泉侯".高祖杨敞,汉昭帝时为丞相,因功被封安平侯。父亲杨宝,因刻苦攻读欧阳生所传授讲解的《今文尚书》,而成为当时名儒。

衰、平二帝时,杨宝隐居民间,以教书为生。居摄二年(公元7),杨宝与龚胜、龚舍、蒋翊一起被朝廷征召,他因不愿出仕做官,便逃避隐匿、不知去向。

东汉光武帝刘秀很敬重杨宝才华、学识、品德和气节,建武中特派官家车辆征召他人朝做官,他因年老有病,未能成行,而老死家中。杨震从少年起就特别聪明好学。

当时,今文经学居官学正统地位,非常盛行。他为了通晓今文经学的深刻含义,就拜桓郁为师,深钻细研《欧阳尚书》。

桓郁是当朝九卿之一的太常,主管宗庙礼仪和选试博士,曾为汉章帝和汉和帝讲授儒经,是当时既显赫又有很高学术威望的经学大师。在桓郁的教授下,他通晓经传,博览群书,对各种学问无不深钻细研。

杨震对教育事业特别热心,从20岁以后,对于地方州郡长官征召他出仕做官的召请任命置之不理,一心一意自费设塾授徒,开始了他长达三十年的教育生涯。他当时家住华山脚下的牛心峪口,就利用其父授徒的学馆收徒传业。

他坚持有教无类,不分贫富,因此,四方求学者络绎不绝,学生多达2000余人。由于他教学有方,名气很大,学生很多,因此,学馆如市,书声朗朗,规模很大。

当时牛心峪槐树很多,故当时人称亡牛心峪为"杨震槐市".他教书育人以清白正直为要,其严谨的治学精神和高尚的师德情操被人们誉为"槐市遗风".继牛心峪学馆讲学之后,杨震还在华阴双泉学馆、客居于湖(今河南灵宝市豫灵镇董社源)讲学将近十多年,弟子多达1000多人,加上牛心峪学馆的学生已超过了3000人,完全可以同孔子有三千弟子相媲美。所以,当时人们就称杨震为"关西孔子杨伯起(后人亦称其为'关西夫子')。

"杨震教授的学生,英贤甚多,不少成为国家的栋梁之材,如虞放、陈翼就出气自杨震门下,虞放在汉桓帝时,官至司空(掌管国家工程建设的官员)。杨震在家乡办学30多年,为社会培养了一大批人才。

因此,名声很大,远近钦慕,连当时职掌统兵征战大权的军事首领大将军邓鹭都深知和十分敬重杨震的学识、贤名和品行,亲自派人征召杨展到自己幕府出仕任职。这时,杨震年已五旬,只好停止了他心爱的教育事业,到邓府上任。

到大将军邓鹭幕府不久,杨震又被推举为"茂才"(即"秀才,')出任了地方官,担任过襄城(今河北省襄城县)令;汉安帝永初四年(公元110)升为督察州郡政务的官员——荆州刺史;永初六年(公元112年),升迁为负责一郡政务的官员东莱(今山东省掖县)太守。汉安帝元初元年(公元114),调任为涿郡(今河北省涿县)太守。

元初四年(公元117),杨震进入朝廷任职,担任了九卿之一的太仆,负责舆马及牧畜之事。同年十二月调为九卿之一的太常,掌管朝廷礼、乐、郊庙社视之事。

汉安帝永宁元年(公元120),升为司徒,为"三公"之一,主管教化。汉安帝延光二年(公元123),升为太尉,掌管朝廷军事大权,任此职至延光三年兰月。

杨震从应征人邓鹭幕府起,到被罢免太尉止,出仕二十多年。这二十年间,杨震能格尽职守,秉公办事,勤政廉洁,为国为民,成了千秋万代学习的楷模。

杨震为官清廉,不谋私利。他始终以"清白吏"为座右铭,严格要求自己,"不受私谒",这在古代不但是十分可贵的品德,就是在现代也是人们十分欢迎和敬仰的品质。

杨震在由荆州刺史调任东莱太守赴任途中,路经昌邑(今山东巨野县东南)时,昌邑县令王密,是他在任荆州刺史时举"茂才"提拔起来的官员,听说杨震途经本地,为了报答杨震的恩情,特备黄金十斤,于白天谒见后,又乘更深夜静无人之机,将黄金送给杨震。杨震不但不接受,还批评说:"我和你是故交,关系比较密切,我很了解你的为人,而你却不了解我的为人,这是为什么呢?"王密说:"现在深夜无人知道。

"杨震说:" "天知、地知、我知、你知怎能说无人知道呢?"受到谴责后,王密十分惭愧,只好作罢。杨震"暮夜却金"的事,古今中外,影响很大,后人因此称杨震为"四知先生".杨震为官,从不谋取私利。

在任涿郡(今河北省涿县)太守期间,从不吃请受贿,也不因私事求人、请人、托人,请客送礼。

杨震拒金文言文答案

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9