贺钦文言文重点字翻译(《贺钦,字克恭阅读答案及翻译》古诗原文及翻译)

1.《贺钦,字克恭阅读答案及翻译》古诗原文及翻译

作者:阅读下面的文言文,完成8~10题。

贺钦,字克恭,世家定海,父孟员,以戎籍隶辽义州卫。钦少颖敏,习举子业辄鄙之曰:“为学止于是耶?”取《近思录》读之,有省。

成化二年以进士授户科给事中。因亢旱上章极谏,复以言官旷职召灾,自劾求退。

会陈献章被征来京师,钦听其论学,叹曰:“至性不显,真理犹霾,世即用我,而我奚以为用?”即日上疏解官去,执弟子礼事献章。既别,肖其像事之。

其学专读《五经》、《四书》、小学,期于反身实践,主敬以收放心。有来学者,辄辞之曰:“己尚未治,何以治人?”既而从游者甚众,磨砻淬厉,成其器业。

如是者十余年,虽不出户庭,而官贵人闻风仰德者,莫不躬拜床下。弘治改元,用阁臣荐,起为陕西右参议。

玺书至而母适病死,乃上疏恳辞。正德四年,太监刘瑾括辽东田,东人震恐思乱。

义州以守臣贪残变先发,聚从劫掠,顾相戒曰:“毋惊贺黄门。”钦闻之,往谕曰:“若等吾乡人也,今不幸至此,然吾窃为若等忧,镇城兵不即至耶,如之何?”众初汹汹,至是知悔,罗拜而泣呼曰:“吾父之,愿教之。

”钦曰:“惟不杀人,祸可恨。守臣激变,民则无辜,能止杀以待命,尚不失为良民也。

良民何畏焉?”未几,有言镇城军果至者,众复噪曰:“贺黄门无嫚语。”环跪钦里门。

钦曰:“吾固知有是也。城中扰攘至此,镇城焉得不发兵?兵虽至,尔等不杀人,必宥尔,无恐。

”众散去,乱遂定。时又有边将诈诱杀为阵获者,上官按之不得实,一见钦即惭伏地曰:“他人可欺,吾敢欺贺先生耶?”其至诚感人如此。

钦处家笃成谊,正伦理,厚姻成,睦宗党。冠婚丧祭一遵古礼,不根之言纤毫不入于耳,子姓必薰陶之以孝弟之义。

日改月化,一乡人皆兴于善。 里俗溺于异端,丧葬皆作佛事,啖酒肉,肆为奢僭,钦以身范之。

晚更好《易》,究心象数,手不释卷,大臣荐引相属,终不起。少尝隐居医无闾山,因以医闾自号,人遂称为医闾先生。

(节选自清光绪五年《镇海县志》卷二十一《人物传二·明一》)8.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是A.习举子业辄鄙之曰 鄙:以为羞耻。 B.自劾求退 劾:检举揭发。

C.必宥尔,无恐 宥:宽恕。D.上官按之不得实 按:查验。

8.A 【解析】本题考查理解常见文言实词在文中的意义的能力。 根据上下文语境,都推测许曾裕应当为朝廷重用。

鄙:轻视,看不起。9.下列各句中,加点词意义和用法都相同的一组是A.钦听其论学 吾其无意于人世矣B.玺书至而母适病死 盖将自其变者而观之C.义州以守臣贪残变先发 但以刘日薄西山D.时又有边将诈诱杀为阵获者 为国者无使为积威之所劫哉9.C【解析】本题考查常见文言虚词在文中的意义和用法。

A项第一个“其”,代词,他;第二个“其”,恐怕、其实,副词。C项“以”都是连词,因为。

B项第一个“而”,连词,但是;第二个“而”,连词,表承接。D项第一个“为”,动词,成为;第二个 “为”,介词,表被动;10.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是A.贺钦做字,进德修业,尊师重道,传道授业,都坚持用高标准要求自己B.贺钦处变不惊,机智策略地安抚变乱民众,化解矛盾,维护了社会安宁。

C.贺钦重视伦理道德,对家属亲戚、邻里乡党、民情风俗,都有教化和影响。D.贺钦晚年好《易》不愿做官,因年轻时曾隐居学医,大家称他医闾先生。

10.D【解析】考查了文言文阅读的二个考点:①筛选文中的信息;②归纳内容要点,概括中心意思。 11.把第一部分文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语(10分) (1)世即用我,而我奚以为用?(3分) (2)既而从游者甚众,磨砻淬厉,成其器业。

(3分) (3)守臣激变,民则无辜,能止杀以待命,尚不失为良民也。 (4分)【解析】本题考查理解并翻译文言句子的能力。

(1) 即:即使。而:然而。

奚:什么。 句式:而我奚以为用?要译出问句语气特点,宾语前置语序要恢复。

重点词语翻译准确,语句通顺。(2) 既而:不久。

从:跟随。器业:才能学识。

(3)止:停止。尚:还算得上。

译文:(1)世间即使要用我,然而我拿什么为世间所用呢?(2)不久,跟随他学习的人很多,磨练激励,成就他们的才能学识。(3)地方官吏激起变乱,百姓就没有罪,能不杀戮而等待命令,还算得上是安分守法的百姓。

2.阅读下面的文言文,完成小题贺钦,字克恭,世家定海,父孟员,以戎

【小题1】A【小题2】C【小题3】D【小题4】(1)世间即使要用我,然而我拿什么为世间所用呢?(2)不久,跟随他学习的人很多,磨练激励,成就他们的才能学识。

(3)地方官吏激起变乱,百姓就没有罪,能不杀戮而等待命令,还算得上是安分守法的百姓。【小题1】本题考查理解常见文言实词在文中的意义的能力。

根据上下文语境,都推测许曾裕应当为朝廷重用。 鄙:轻视,看不起。

【小题2】本题考查常见文言虚词在文中的意义和用法。A项第一个“其”,代词,他;第二个“其”,恐怕、其实,副词。

C项“以”都是连词,因为。B项第一个“而”,连词,但是;第二个“而”,连词,表承接。

D项第一个“为”,动词,成为;第二个 “为”,介词,表被动;【小题3】考查了文言文阅读的二个考点:①筛选文中的信息;②归纳内容要点,概括中心意思。 【小题4】本题考查理解并翻译文言句子的能力。

(1) 即:即使。而:然而。

奚:什么。 句式:而我奚以为用?要译出问句语气特点,宾语前置语序要恢复。

重点词语翻译准确,语句通顺。(2) 既而:不久。

从:跟随。器业:才能学识。

(3)止:停止。 尚:还算得上。

译文:。

点字,文言文,翻译

3.文言文阅读

小题1:⑴应当 ⑵到 ⑶原先,从前

小题1:B

小题1:契丹君主因延徽对他不参拜行礼非常生气,就让他在郊外放马。

小题1:①述律后的知人(举荐);②契丹主的善任;③延徽的贤能。

小题1:学生对文言文中重点词语的释义掌握要具体、精确,更要培养课内向课外迁移的能力,达到学以致用,准确地理解课外文言文的重点字词。

小题1:前一个“以”,用来;后一个“以”,因为。 A项的“于”均解释为“向”;C项的“之”均解释为“到、往”;D项的“自”均解释为“从”。

小题1:文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺。注意对句子中关键词的理解和重点句式的调整。如:“拜、牧马于野”等。

小题1:学生能学会用自己的语言概括内容,提高对文本内容的理解能力。

4.妙赏亭文言文翻译寓山之胜

1、《妙赏亭》文言文的白话译文:

寓山园林的美景不能以寓山结束,大概因为身处在寓山之中吧。苏轼在庐山中就悟出了这个道理。这个亭不靠近山,所以(在亭上)能尽览山色。几层楼台,牢固地建立在深绿色的陡崖峭壁上,常常有云气若隐若现地飘浮,好像被云霄挟持着向上浮动。仰起头使劲看,仿佛自己遨游天宇,几乎不觉身在亭间。突然回头看,好像在一片湍流中。水流拍打着石头,穿过树林,发出泠泠的响声,不仅可以忘饥渴,而且能洗涤十年尘土肠胃。在池中设立小岛,在小岛上设立亭阁,好像大海中一个气泡,众多的妙趣都汇聚在这里,怎么能不使品德高尚的人欣赏呢!

2、《妙赏亭》文言文原文:

寓山之胜,不能以寓山收,盖缘身在山中也。子瞻于匡庐道之矣。此亭不昵于山,故能尽有山。几叠楼台,嵌入苍崖翠壁,时有云气往来缥缈,掖层霄而上。仰面贪看,恍然置身天际,若并不知有亭也。倏然回目,乃在一水中。激石穿林,泠泠传响,非但可以乐饥,且涤十年尘土肠胃。夫置屿于池,置亭于屿,如大海一沤然。而众妙都焉,安得不动高人之欣赏乎!

(选自祁彪佳《寓山注》)

3、《妙赏亭》文言文重点字词解读:

文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况。翻译文言语句要抓住句子中的关键词汇,做到译句文从字顺。注意重点词的解释:(1)山,沿着山路,名词作状语;水声潺潺,潺潺的水声;而,表承接;泻出,飞淌下来。(2)昵,靠近;故,所以;尽,全。

5.翻译文言文 快

陈献章,字公甫,广东新会人。参加了正统十二年的乡试,又考礼部的官职(不确定),但没考上。就跟着吴与弼讲学授课。过了半年回家,读书日夜不停。盖了一座阳春台,在里面静静坐着,几年没有出过门。过了很久,又到太学游学。祭酒邢(不知道叫啥)让他试着写了一首诗《此日不再得》应和杨时,看了惊叹说:“龟山(杨时,字中立,因晚年隐居龟山,世称龟山先生。)也不如你啊。”就在朝廷中宣扬,认为一代学术大家出现了。从此以后名震京城。给事中贺钦听了他的谈吐议论后,当天就直接向皇帝上书辞官,把陈献章当做自己的老师来侍奉他。陈献章回乡后,天天都有来自于四面八方的学者(拜访)。广东布政使彭韶、总督朱英共同举荐他,他就被征召去了京城,让他到吏部考核,但是他多次称病不去,上书乞求告老还乡,(最终)被授予了翰林院检讨的官职回乡了。到了南安的时候,知府张弼怀疑他被授予官职,和自己不一样(这一处也不确定)。陈献章就对他说:“吴与弼先生以布衣百姓的身份被石亨举荐,之所以不接受官职而只求能看一看那些珍稀的藏书,是希望使皇上明白事理。当时的宰相却不明白,先命令他接受官职然后才能看书,大大的违背了先生的本意,于是坚决地走了。我以国子生的身份等候选用,怎么敢说谎话来沽名钓誉呢?”从此他又屡次被举荐,但是最终没去。

应该差不多。

6.陶侃惜谷 文言文 字词解释和全篇翻译

陶侃曾经出外巡视,看见一个人手里拿着一把尚未成熟的稻穗。陶侃问(他):“(你)要用这稻穗赶什么?”这个人说:“走在路上,(我)看见了(稻穗),随便抽取它(一把)罢了。”陶侃(听了)大怒道:“你已经不种田,还闹着玩损坏别人(辛辛苦苦种出来的)稻穗!”(便叫人)把他抓起来,用鞭子(狠狠地)抽打他。因此,(他管辖的地方)老百姓对农田种植(更加)勤劳,(粮食年年丰收),家家殷实,人人富足。

我的这个版本里没有诘字,要是加进去的话应该是责备质问的意思。

根据:

诘,责也。——《广雅》

诘奸慝。——《左传·昭公十四年》

仲冬之月…农有不收藏积聚者,马牛畜兽有放佚者,敢之不诘。——《礼记·月令》

又如:诘逐(斥责并驱逐);诘斥(斥责);诘让(责斥;责让)

7.文言文<刘伶病酒>的原文和翻译

一、原文:南朝 刘义庆《刘伶病酒》

刘伶病酒,渴甚,从妇求酒。妇捐酒毁器,涕泣谏曰:“君饮太过,非摄生之道,必宜断之!”伶曰:“甚善。我不能自禁,唯当祝鬼神自誓断之耳.便可具酒肉。”妇曰:“敬闻命。”供酒肉于神前,请伶祝誓。伶跪而祝曰:“天生刘伶,以酒为名,一饮一斛,五斗解酲。妇人之言,慎不可听!”便引酒进肉,隗然已醉矣。

二、译文:刘伶喝酒过多害了酒病,非常口渴想喝酒,于是向妻子要酒。他夫人把酒倒掉,摔碎了装酒的瓶子,夫人哭着规劝刘伶说:“您喝酒太多,不是养生的方法,一定要戒掉啊!”

刘伶说道:“那好吧,我自己戒不了,只有在神面前祷告发誓才可以把酒戒掉,请你准备酒肉吧!”夫人说:“就遵从你的意思办。”于是,她把酒肉放在神案上,请刘伶来祷告。

刘伶跪在神案前,大声说道:“老天生了我刘伶,认为酒是自己的命根子,一次要喝一斛,喝五斗才能解除酒醒后神志不清犹如患病的感觉。妇道人家的话,可千万不能听!”说罢,拿起酒肉,大吃大喝起来,不一会儿便醉醺醺的了。

扩展资料

一、刘伶的思想

刘伶好老庄之学,在生活上不拘礼法,以饮酒为常,甚至达到了“病酒”的境地。与同样是借酒避世却“半醉半醒”的嵇康、阮籍等人相比更为惊世骇俗。他的好酒,他的以酒言悲,完全是通过自己的行为表现出来。

晋武帝泰始初,对朝廷策问,强调无为而治,让执政者觉得自己百无一用。表面上看来,他如同酒鬼,骨子里是他崇尚自然,都是他独立人格和反抗精神的一种表达,后世以刘伶为蔑视礼法﹑纵酒避世的典型。

二、个人作品

刘伶的存世作品只有《北芒客舍》和《酒德颂》。《北芒客舍》是一首古体诗,全诗前半写景,景中含情;后半抒情,情因景发,可谓层次清晰,裁剪恰当,于平淡晓畅之中透出一股散淡意韵。

《酒德颂》是一篇骈文,文章行文轻灵,笔意恣肆,刻画生动,语言幽默,不见雕琢之迹。

刘伶的作品生动的反映了魏晋名士崇尚玄虚、消极颓废的心态,也表现出对“名教”礼法的蔑视及对自然的向往。

8.文言文:谢胐传翻译答案

梁书原文:谢胐①,字敬冲,陈郡阳夏人也。

祖弘微,宋太常卿,父庄,右光禄大夫,并有名前代。胐幼聪慧,庄器之,常置左右。

年十岁,能属文。庄游土山赋诗,使胐命篇,胐揽笔便就。

琅邪王景文谓庄曰:“贤子足称神童,复为后来特达。”庄笑,因抚胐背曰:“真吾家千金。”

孝武帝游姑孰,敕庄携胐从驾,诏使为《洞井赞》,于坐奏之。帝曰:“虽小,奇童也。”

起家抚军法曹行参军迁太子舍人以父忧去职服阕复为舍人历中书郎卫将军袁粲长史粲性简峻罕通宾客时人方之李膺胐谒既退,粲曰:“谢令不死。”寻迁给事黄门侍郎。

出为临川内史,以贿见劾,案经袁粲,粲寝之。齐高帝为骠骑将军辅政,选胜为长史,敕与河南褚炫、济阳江斅②、彭城刘俣③俱入侍宋帝,时号为天子四友。

续拜侍中,并掌中书、散骑二省诏册。高帝进太尉,又以触为长史,带南东海太守。

高帝方图禅代,思佐命之臣,以胐有重名,深所钦属。论魏、晋故事,因日:“晋革命时事久兆,石苞④不早劝晋文,死方恸哭,方之冯异⑤,非知机也。”

胐答日:“昔魏臣有劝魏武即帝位者,魏武曰:‘如有用我,其为周文王乎!’晋文世事魏氏,将必身终北面;假使魏早依唐虞⑥故事,亦当三让弥高。”帝不悦。

更引王俭为左长史,以胐侍中,领秘书监。及齐受禅,胐当日在直,百僚陪位,侍中当解玺,胐佯不知,曰:“有何公事?”传诏云:“解玺授齐王。”

胐曰:“齐自应有侍中。”乃引枕卧。

传诏惧,乃使称疾,欲取兼人。胐曰:“我无疾,何所道。”

遂朝服,步出东掖门,乃得车,仍还宅。是日遂以王俭为侍中解玺。

既而武帝言于高帝,请诛胐。帝曰:“杀之则遂成其名,正应容之度外耳。”

遂废于家。(节选自《梁书•谢胐传》)[注]①胐:fěi。

②斅:xiào。③俣:yǔ。

④石苞:字仲容,晋文帝大将,西晋开国功臣。据《晋书》记载,晋文帝死后,贾充、荀勖讨论葬礼采用何种规格,定不下来。

石苞当时回朝奔丧,恸哭道:“他建立了这样的基业,难道能按人臣的规格安葬吗?”⑤冯异:字公孙,东汉开国名将,曾力劝刘秀称帝。《后汉书•冯异传》载:“光武曰:‘我昨夜梦乘赤龙上天,觉悟,心中动悸。

’异因下席再拜贺曰:‘此天命发于精神。心中动悸,大王重慎之性也。

’异遂与诸将定议上尊号。”⑥唐虞:唐尧与虞舜的并称。

译文:谢胐,字敬冲,陈郡阳夏人。祖父弘微,南朝宋时任太常卿,父亲谢庄,任右光禄大夫,两人在前代都很有名。

谢胐小时候聪明慧敏,谢庄很看重他,常常把他带在身边。谢胐十岁就能写文章。

谢庄在土山游玩赋诗,让谢胐命题,谢脑提起笔就写好了。琅邪的王景文对谢庄说:“你儿子足以称为神童,更会成为后人中特别有出患的人。”

谢庄笑了,就轻拍着谢胐的背说:“你真是我们家的宝贝。”孝武帝在姑孰游玩,敕令谢庄带谢胐跟随车驾出行,下诏令让谢胐作《洞井赞》,谢胜在坐处就将《洞井赞》奏上。

孝武帝说:“他虽然年纪小,却是个神童。”谢胐初仕任抚军法曹行参军,升迁为太子舍人,因父亲去世而离职。

服完丧事,又做舍人,历任中书郎,卫将军袁粲的长史。袁粲生性简慢严厉,极少交往宾客,当时的人们将他与李膺类比。

谢胐拜见完他退下后,袁粲说道:“这是谢庄(谢庄曾任中书令,故称谢令)不死啊。”不久调迁为给事黄门侍郎。

出任临川内史,因为贿赂的事情被弹劾,案子经过袁粲处,袁粲搁置了此事。齐高帝做骠骑将军辅政时,选举谢胐做长史,敕令与河南的褚炫、济阳的江教、彭城的刘俣一起入朝侍奉宋帝,当时号称为天子四友。

接着又拜授为侍中,并且掌管中书、散骑两省的诏册文书。后高帝升为太尉,又选用谢胐做长史,兼任南东海太守。

齐高帝正要图谋帝位的禅让接替,考虑辅佐他创业的大臣,认为谢眦名望重,深为钦佩瞩目于他。(高帝与谢胐)谈论魏晋旧事,就说:“晋代改革天命时运的变故很久以来就有预兆了,石苞不早些鼓励晋文帝即帝位,死了才痛哭他,与冯异相比,是不知道时机啊。”

谢胐回答道:“原来魏国有鼓动魏武帝即帝位的大臣,魏武帝对他们说:“如果天命有用得上我的,大概就是做个周文王吧!'晋文帝一生侍奉魏氏,必将是一生面北称臣;假如魏武帝早先依了唐虞谦让的旧事,那么晋文帝也该多次辞让才更显其高风亮节。”高帝听了他的话很不高兴。

就转而引荐王俭做左长史,让谢胐做侍中,领秘书监职。到齐高帝接受禅让那天,谢胐当天轮值,百官陪坐,侍中应当去解下玉玺,谢胐假装不知道,问:“有什么公事?”传诏的人说:“解下玉玺授予齐王。”

谢胐说:“齐自己应当有侍中。”就拉过枕头睡觉。

传诏的人惧怕,就让他声称有病,想另找别人代替。谢胐说:“我没有病,说的是什么话。”

就穿上朝服,走出东掖门,然后坐上车,就回了住处。齐高帝当天就用王俭作为侍中负责解玉玺。

不久武帝对高帝说,请求杀掉谢胐。高帝说:“杀了他那就成就了他的名声,正应当纵容他而排斥他在法度之外。”

于是将他罢官在家。

贺钦文言文重点字翻译

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9