文言文李抱真传(阅读下面一段文言文,完成后面问题蒲松?)
1.阅读下面一段文言文,完成后面问题蒲松?
【答案】【小题1】A【小题2】D【小题3】C【小题4】(1)李超从此凭武技闻名,走遍南北,没有他的对手。
(关键词:由、以、罔有各1分,共3分) (2)大家互相看着,最终没有应战的人。 (关键词:顾、迄、应各1分,共3分)(3)李超开始不说,尼僧一再(坚持)追问,李超才把和尚的名字告诉她。
(关键词:初、固、诘、乃各1分,共4分)【答案解析】【小题1】试题分析:回答此题,可用代入法,及将各选项解释代入语文,考察期是否合乎语境。 题中,A项的“鄙”解释错了,应是边远的地方,边邑。
考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。
【小题2】试题分析:解答此题,要紧扣题干中“全都表明李超武术技艺不精的一组”的要求进行筛选。 题中,①表明李超的争胜心理,③和④表明李超的骄傲自满,都不符合题干要求,应予排除。
考点:筛选文中的信息。能力层级为C。
【小题3】试题分析:回答此题,要将各选项文字同文本有关内容仔细对照,考察有无错误。 题中,A项错误在于,憨和尚并没有“愤而辞去”;B项错误在于:尼僧性情并不谦和;D项错误在于,本文重在塑造和尚和尼僧及李超几个人物形象,告诫世人莫恃才傲物,天外有天,人外有人。
考点:分析概括作者在文中的观点态度。能力层级为分析综合C。
【小题4】试题分析:翻译文言句子,要以直译为主,意译为辅,字字落实,达到“信、达、雅”的标准。同时要注意实词:一词多义、词类活用、古今异义、通假字的翻译;还要注意一些虚词,一些虚词,也有意义;再就是注意一些特殊句式的翻译也要到位。
本题第(1)题中的“由”应译为“从”;“以”应译为“凭”;“罔有”即“没有”。第(2)句中的“顾”是“看”的意思;“迄”即“最终”;“应”即“应战”。
第(3)句中的“初”是“开始、开初”之意;“固”应译为“一再”;“诘”是“追问、盘问”之意;“乃”应译为“才”。 考点:理解并翻译文中的句子。
能力层级为理解B。【参考译文】李超字魁吾,淄西边邑人。
为人性格豪爽,喜欢施舍。有一天,有个和尚偶然到他这里来化缘,李超让他饱吃一顿,和尚十分感激,就对他说:“我是少林寺的和尚,会一点武艺,我想传授给你。
”李超心中不禁大喜,请他住在家里,供给他衣食,早晚向他学习武艺。过了三个月,李超的武艺已很精湛,便得意洋洋起来。
和尚问他:“你觉得自己进步了吗?”李超轻松地答道:“我觉得进步了,师父,只要您所能的,我已全部学会了。”和尚笑着让李超试一试武艺。
李超便马上脱掉衣服,朝手心吐了口唾沫,跳跃起来像猿猴一样飞行,落下来像鸟一样轻盈,腾跃了一阵子,露出骄傲的神色站在那里。和尚又笑了,说:“可以了。
你既然把我的本领都学会了,那不妨让我们来较量一下武艺高低。”李超痛快地答应了。
于是,两人双手交叉,作好比试的姿势,然后两人格斗起来。 李超想找和尚的破绽,没料到,和尚忽然飞起一脚,李超顿时跌倒在一丈以外。
和尚拍着手说:“你还没有完全学会我的本领啊!”李超用两手撑着地,惭愧而沮丧地向他请教。过了几天,和尚告辞离去了。
李超从此以武艺出名,走南闯北,浪迹江湖,竟一直没有遇到对手。 一次,李超偶然来到历下这地方,看到一个少年尼姑在广场上卖弄武艺,观看的人熙熙攘攘。
尼姑对围观的人说:“颠来倒去就我一人,也太冷落了。有喜欢玩耍的人,不妨上场来较量较量权作游戏。”
一连说了三遍,围观的人你看我,我看你,没有一个敢答应。李超在旁边站着,不禁技痒,便很神气地走进场中。
小尼姑笑着与他合掌施礼。刚一交手,小尼姑便喊停下来,说道:“你这是少林派的武艺。”
接着问他:“你师父是谁?”李超开始不作声,尼姑坚持追问,才告诉她是个和尚。尼姑拱了拱手说:“憨和尚是你师父吗?如果是这样,不必较量,我甘拜下风。”
李超一再请求,尼姑不同意,大家在旁边怂恿他们比武。 尼姑才说:“你既然是憨师的弟子,都是少林武林中人,不妨玩玩。
但只要两人意会就行了。”李超答应了。
但见她斯文瘦弱,有些看不起她,加上年轻好胜,一心想打败尼姑,以取一时的名声。正在不分胜负的时候,尼姑突然停了下来。
李超问其中的缘故,尼姑笑而不答。 李超认为她胆怯,坚决要求再交手。
不久,李超飞起一脚,尼姑并起五指朝他大腿一削;李超觉得膝下像被刀砍了一样,跌倒在地上爬不起来了。尼姑笑着道歉说:“冒失地触犯了你,请你不要怪罪!”李超被人抬了回来,养了一个多月才痊愈。
一年后,和尚又来了,李超给他讲述了这段往事。 和尚吃惊地说,“你太鲁莽了,惹她干什么?幸亏你事先把我的名字告诉了她,不然,你的双腿恐怕早就断了。”
2.假书、孔子、李抱侦、范仲淹、王猛5篇古文翻译!急
翻译予客建业,见有蓄波斯鱼者,俗说为师婆鱼。
其大如指,鳍鬣具五采,两鳃有大点如黛,性矫悍善斗。人以二缶蓄之,折藕叶覆水面,饲以蚯蚓,鱼吐泡叶畔。
知其勇可用,乃贮水大缶,合之,各扬鳍鬣,相鼓视,怒气所乘,体拳曲如弓,鳞甲变黑。久之,忽作秋隼击水,砰然鸣,溅珠上人衣。
连数合,复分。当合,如?激炫,绝不可遏。
已而相纠缠,盘旋弗解。其一或负,胜者奋威遂之。
负者惧,自掷缶外,视其身纯白云。 予闻:有血气者,必有争心。
然则斯鱼者,其亦有争心欤?抑冥顽不灵而至于是欤?哀裁!然予所哀者,岂独鱼也欤?我外出来到南京,见有养波斯鱼的人,(这鱼就是那种)俗话讹传叫做师婆鱼的鱼。它大小和手指头差不多,腹鳍和背鳍有五彩的颜色,两腮之上有如眉笔点上的小黑点,(它们)的性格骄傲凶悍善于打斗。
人们分别用缶(单独)养着它们,折藕叶盖在水面上,喂蚯蚓或者苍蝇,鱼在荷叶侧畔(悠闲地)吐着泡沫,知道它的勇猛可以为人们所用。(人们)将大缶装满水,将波斯鱼合放在里面。
(它们)各自竖起鳍鼓起眼睛对视,因为怒气的原因,身体拳曲得像弓一样,鳞变成了黑色。(对恃)很久,猛然如同秋隼一样出击,水砰然有声,水珠溅到人们衣服上。
接连几个回合,又分开。当接战时,如同弦上发出的箭,绝对无法遏止。
然后互相纠缠,盘旋在一起难分难解。其中有一只败了,胜利者发威驱逐它。
败了的鱼害怕,自己将自己抛出缶外,看它的身体(已)是纯白的。 我听说有血气的人必定有争斗的性格。
然而这鱼,它也是有争斗的性格吗?又或者是愚蠢不开窍而至于这样吗? 悲哀啊!但是我所叹息的又只是鱼吗? 十字路口两电瓶车相撞一个是反道行驶,一个事顺方向但在快车道,这起。 0回答 求《先秦诸子选读》中的孟子选读部分的翻译 0回答 15 学练快车道七年级第七课最后一题的答案谁有 0回答 SDK补丁哪里可以下载?? 就是跟VC++6.0配合的那个补丁啊!! 可能我。
2回答 10 请问武陟县的基督教堂的地址在哪里?需要详细点的!谢谢啦! 1回答 5 影视快车道 广播稿 0回答 习作 同学来到新学校,结识了……七年级学练快车道语文17叶1,速度啊。 2回答 我想考研 考少数民族语言学这个专业 想知道 哪个大学好 除了中央民族大学 书斗鱼 翻译: 我外出来到南京,见有养波斯鱼的人,(这鱼就是那种)俗话讹传叫做师婆鱼的鱼。
它大小和手指头差不多,腹鳍和背鳍有五彩的颜色,两腮之上有如眉笔点上的小黑点,(它们)的性格骄傲凶悍善于打斗。人们分别用缶(单独)养着它们,折藕叶盖在水面上,喂蚯蚓或者苍蝇,鱼在荷叶侧畔(悠闲地)吐着泡沫,知道它的勇猛可以为人们所用。
(人们)将大缶装满水,将波斯鱼合放在里面。(它们)各自竖起鳍鼓起眼睛对视,因为怒气的原因,身体拳曲得像弓一样,鳞变成了黑色。
(对恃)很久,猛然如同秋隼一样出击,水砰然有声,水珠溅到人们的衣服上。 接连几个回合,又分开。
当接战时,如同弦上发出的箭,绝对无法遏止。然后互相纠缠,盘旋在一起难分难解。
其中有一只败了,胜利者发威驱逐它。败了的鱼害怕,自己将自己抛出缶外,看它的身体(已)是纯白的。
我听说有血气的人必定有争斗的性格。然而这鱼,它也是有争斗的性格吗?又或者是愚蠢不开窍而至于这样吗? 悲哀啊!但是我所叹息的又只是鱼吗? 原文是:子路见孔子,孔子问曰:“何好?”曰:“好长剑。”
子曰:“以子之能,加之学,岂可及乎?”子路曰:“学岂有益哉?”子曰:“狂妈不释策,操弓不反檠,木受绳则正,人受谏则圣,受学重问,孰不顺成?”子路曰:“南山有竹,不揉自直,斩而用之,达于犀革,何学之为?”子曰:“括而羽之,镞而厉之,其入不益深乎?”子路拜曰:“敬受命。” 译文】 子路拜见孔子,孔子问道:“你爱好什么?”子路回答说:“喜好长剑。”
孔子说:“凭你的才能,加上学习,谁能比得上呢?”子路说:“学习难道有好处吗?”孔子说:“驱赶狂马的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丢下正弓的器具;木材经过绳墨作用加工就能取直,人们接受直言规劝就会通达;从师学习,重视发问,哪有不顺利成功的!”子路说:“南山出产竹子,不经加工,自然就很直,砍下来用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的铠甲),为什么要学习呢?”孔子说:“把箭的末端装上羽毛,把箭头磨得更加锋利,箭刺入得不更深吗?”子路施【原文】 范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。
‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。
‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
【译文】 范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。他年轻时就有远大的志向,常常用冷水冲头洗脸。
经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。
以至于有人说坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自保养。
3.新唐书チ6ᆭ1张建封传文言文翻译
张建封,字本站,兖州人。
祖父仁范,南昌南昌县县令,贞元初年追赠郑州刺史。父亲毛,年轻时豪侠,轻视钱财重视人才。
安禄山反叛,让偶将李庭郑伟率领蕃兵胁迫下城市,至鲁;太守韩择木备礼到郊外迎接,设置在邮馆。毛率领乡豪张贵、孙邑、段李绛等人聚集军队准备杀了他。
选择木怯懦,非常害怕;只有员外司马兵张孚赞同他的计策,于是杀了庭伟和他的党羽几十人,选择木方派遣使者报告。选择木、张孚都接受赏赐,毛玠因而游荡江南,不夸耀自己的功劳。
以建封贵,追赠他为秘书监。张建封少多写文章,喜欢谈论,慷慨负气,以功名为己任。
宝应年间,李光弼镇守河南,当时苏州、常州等州草贼,劫掠郡县,代宗派遣中使马更新与李光弼率领兵马一同征讨的。张建封才被更新,从请求开导贼徒。
太阳刚从他,于是进入虎窟、蒸等贼营里,以利害祸福开导他们。一个晚上,叛贼党徒数千人都到更新请求投降,于是全部放归田里。
大历初年,道州刺史裴虬推荐建封在观察使韦的晋,征召他为参谋,上奏授左清道兵曹,不愿意服役而去。滑亳节度使令狐彰听说他的名声,开辟的;显示既不曾朝觐,王建封心不高兴的,就名片在转运使刘晏,从阐述他的想法,不愿意在公开的。
王晏奏试大理评事,勾当军务。一年多,又罢归。
张建封素与马燧友善,大历十四年,马燧为河阳三城镇遏使,征召他为判官,上奏授官监察御史,赐红色鱼袋。李灵曜反在梁、宋之间,与田悦掎角,同为叛逆,马燧与李忠臣为讨伐平定了他,军务多咨询在张建封。
以及马燧为河东节度使,又奏请建立封他为判官,特地拜侍御史。建中初年,马燧向朝廷推荐,杨炎打算用任度支郎中,卢杞憎恶的,出任岳州刺史。
当时,淮西节度使李希烈乘灭亡梁崇义的趋势,渐渐放纵骄横跋扈,寿州刺史崔昭多次书信往来。淮南节度使陈少游上奏的,皇上急忙召集宰相让选寿州刺史。
卢杞本恶张建封,这一天苍黄,于是推荐张建封来代替崔昭牧寿阳。李希烈领兵,寇贼攻陷汝州,擒获李元平,击退胡德诚信、唐汉臣等,又打败哥舒曜到襄城,连陷郑、汴州等,李勉弃城逃跑。
泾原军内逆,皇帝驾临奉天,敌人的先锋部队越来越大。淮南节度使陈少游沟通李希烈,不久僭称伪号,改年号,派遣部将杨丰带伪赦书二道,令送少游到张建封。
到达寿州,张建封捆杨丰在军中示众中。适逢中使自己走在和使江南回的人同到,张建封召集众人回答使者斩杀谢丰在大街上,封伪赦书送往行在,远近震惊。
陈少游听说的,既愤怒又恐惧。张建封就奏报少游与李希烈往来情况。
李希烈又假称他的党羽杜少诚为淮南节度使,先让平寿州,去江都。张建封命令将领贺兰元均和邵怡守卫霍丘秋栅等。
少诚竟然不能侵犯,于是向南攻掠蕲、黄等州,又为伊慎所挫败。不久加授王建封兼御史中丞、本州团练使。
车驾回到京城,陈少游忧愤而死。兴元元年十二月,于是加授兼御史大夫,充濠寿庐三州都团练观察使。
于是大修订编辑城池,尽心安抚,远近的人心悦诚服,从这个威望越来越重。李希烈选择凶徒精悍的率领精锐部队去攻打王建封,旷日持久,没有什么收获而去。
后来李希烈平,进级封,赐他一个儿子正员官。当初,建中年,李涓以徐州归附。
涓不久去世,此后高承宗父子、独孤华相继担任刺史。当贼侵削,贫困不能自己生存;又咽喉要地,据江淮运路,朝廷考虑选择大臣以镇的长时间的。
贞元四年,以建封为徐州刺史,兼任御史大夫、徐泗濠节度、支度营田观察使。已创建军队,张建封触事亲自;性情宽厚,容纳人错了,而根据纲要,不随意弯曲法借贷人。
每次说的事情,忠义激发,人们都很高兴。七年,晋升为检校礼部尚书。
十二年,加官检校右仆射。十三年冬,入京朝觐京师,德宗礼遇有加等,特别用两天开延英殿召对,又下令朝参入大夫班,以示恩宠。
张建封赋《朝天行》一章上献,赐给他名马珍宝很好。当时宦官主管宫中购买,称之为“宫市,还是买别人的东西,稍微不如本估。
晚年不再行文书,把白望着百余人在两市以及要闹坊曲,看到人所卖物品;但自称宫市,就拱手交给,不能辨别真伪,不敢问他们从哪里来不及谈价钱的高低的。都是用直百钱买个东西价值几千物,仍然要进奉门户及运费银。
人们将东西到市场,甚至有空手而归的人,名为宫市,它实际上剥夺了他。曾经有一个农夫用驴驮柴,宦官买的,与几尺绢,又到搜索门户,并邀请驴将木柴到内。
农夫哭了,将所得的绢和,不肯接受,说:“必须得到你驴。”农夫说:“我有父母妻子,待这然后吃;现在给你柴,而不取直而归,你还是不肯,我有死而已。”
于是殴打宦官。街派抓了去听,于是废黜宦官,赐给农夫十匹绢。
然而,宫市不为之改变,御史上奏陈述劝谏宫,都不允许。吴凑以外戚任京兆尹,深对其弊端。
张建封入京朝觐,具奏的,德宗很深很赞许;而户部侍郎、判度支苏弁迎合宦官的意旨,于是入朝奏事,皇上问他,宋弁回答说:“京都游手好闲掉业的数千万家,没有本地生产,上宫市提供。”上相信的,凡是说宫市的人都不允许使用。
诏书同情免除百姓各种拖欠赋税,皇上问建 封,他回答说:“凡拖欠赋税残欠,都是连续。
4.文言文李札挂剑翻译
延陵季子要到西边去访问晋国,佩带宝剑拜访了徐国国君。
徐国国君观赏季子的宝剑,嘴上没有说什么,但脸色透露出想要宝剑的意思。延陵季子因为有出使上国的任务,就没有把宝剑献给徐国国君,但是他心里已经答应给他了。
季子出使在晋国,总想念着回来,可是徐君却已经死在楚国。于是,季子解下宝剑送给继位的徐国国君。
随从人员阻止他说:“这是吴国的宝物,不是用来作赠礼的。”延陵季子说:“我不是赠给他的。
前些日子我经过这里,徐国国君观赏我的宝剑,嘴上没有说什么,但是他的脸色透露出想要这把宝剑的表情;我因为有出使上国的任务,就没有献给他。虽是这样,在我心里已经答应给他了。
如今他死了,就不再把宝剑进献给他,这是欺骗我自己的良心。因为爱惜宝剑就使自己的良心虚伪,廉洁的人是不这样的。”
于是解下宝剑送给了继位的徐国国君。继位的徐国国君说:“先君没有留下遗命,我不敢接受宝剑。”
于是,季子把宝剑挂在了徐国国君坟墓边的树上就走了。徐国人赞美延陵季子,歌唱他说:“延陵季子兮不忘故,脱千金之剑兮带丘墓。