纸上谈兵的文言文

1.《赵括纸上谈兵》原文加翻译

原文 赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当。

尝与其父奢言兵事,奢不能难,然不谓善。括母问奢其故,奢曰:“兵,死地也,而括易言之。

使赵不将括即已;若必将之,破赵军者必括也!”及括将行,其母上书言于王曰:“括不可使将。” 赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏。

秦将白起闻之,纵奇兵,佯败走,而绝其粮道,分断其军为二,士卒离心。四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军射杀赵括。

括军败,数十万之众遂降秦,秦悉坑之。译文 赵括从小就学习兵法,谈论兵事,认为天下没有比得上他的。

曾经和他的父亲赵奢谈论兵事,赵奢都难不倒他,但是并不称赞他。赵括的母亲问赵奢其中的原因,赵奢说∶“打仗,是生死攸关的地方,而赵括太轻率的讨论它了。

如果赵王不让他当将军就罢了,如果一定要让他当将军,使赵军失败的人一定是赵括自己。” ,赵括将要出发,赵括的母亲也向赵王上了一道奏章,请求赵王别派他儿子去。

赵括代替了廉颇以后,全部改变了原有的纪律和规定,轻率的任用军官。秦国的将军白起听说以后,调遣派出变化莫测的军队,假装打败撤退,而断绝赵军的粮道,把赵军一分为二,赵军士气不能统一。

被困四十多天,赵军非常饥饿,赵括亲自指挥精兵搏战,秦军用箭射死了赵括。 赵括的军队大败,数十万赵军投降了秦国,秦国全部将他们活埋了。

2.纸上谈兵 文言文 翻译!急!

秦七年,秦国与赵国的军队在长平对战,当时赵奢已经死了,而蔺相如也病故了,赵国让廉颇为将与秦国战斗,赵国的军队坚守不战。

秦国军队数次挑战,廉颇都不肯战斗。赵王听信了秦国的离间之言--秦国的离间之言说:秦国所不想看到的,唯独畏惧马服君赵奢的儿子赵括而已。

赵王因此让赵括领军,替代了廉颇 赵括小时候学习兵法,谈到军队的战斗,天下都没有比他强的。曾经与他的父亲谈论军队战斗,赵奢都不能难住他,却不称他好。

赵括已经代替了廉颇,调整了军阀,调度设置了军官。秦国将领白起听说这些后,出奇兵,假装败退逃跑,而派军队断了赵国的粮道,分开切断了赵国的军队,一分为二,赵国的士兵士气低落。

四十多天后,士兵饥饿,赵括亲自带领精锐的士卒展开搏杀,秦国军队用弓箭射杀了赵括。

3.《纸上谈兵》原文及翻译

赵括纸上谈兵

赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当。尝与其父奢言兵事,奢不能难,然不谓善。括母问奢其故,奢曰:"兵,死地也,而括易言之。使赵不将括即已;若必将之,破赵军者必括也!"及括将行,其母上书言于王曰:"括不可使将。"王曰:"何以?"对曰:"始妾事其父,时为将,身所奉饭饮而进食者以十数④,所友者以百数,大王及宗室所赏赐者尽以予军吏士大夫,受命之日,不问家事。今括一旦为将,东向而朝,军吏无敢仰视之者,王所赐金帛,归藏于家,而日视便利田宅可买者买之。王以为何如其父?父子异心,愿王勿遣。"王曰:"母置之,吾已决矣。"括母因曰:"王终遣之,即有如不称,妾得无随坐乎?"王许诺。

赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏。秦将白起闻之,纵奇兵,佯败走,而绝其粮道,分断其军为二,士卒离心。四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军射杀赵括。括军败,数十万之众遂降秦,秦悉坑之。

译文

赵括从年轻的时候起就学习兵法,谈论用兵打仗的事,认为天下没有人能够抵挡他。(赵括)曾经跟他的父亲赵奢议论过用兵打仗的事,赵奢不能驳倒(他),但是(赵奢)不承认他有军事才能。赵括的母亲问赵奢其中的原因,赵奢说:"打仗是要以命相搏的事,但是赵括把它说得轻而易www.slkj.org举。假使赵国不让赵括做将军也就算了,如果一定要他担任将军,那么毁掉赵国军队的一定是赵括。"等到赵括将要起程的时候,他母亲上书给赵王说:"赵括不可以做将军。"

赵括代替了廉颇(担任抗秦大将)后,全部更改(原有的)纪律和规定,并撤换重新安排军官。秦将白起听说了这件事后,便派出引诱赵括做出错误判断的小股部队,佯装失败,却断绝他的粮道,分段两军,士卒的士气大乱。四十多天后,军队士兵饥饿,赵括带领精锐的兵士亲自上阵战斗。秦军射死了赵括。赵括的军队大败,于是几十万兵士投降于秦军,秦军把他们全部杀死,并把尸体堆积起来。

4.《纸上谈兵》原文及翻译

赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当。

尝与其父奢言兵事,奢不能难,不谓善。括母问奢其故,奢曰:“兵,死地也,而括易言之。

使赵不将括,即已;若必将之,破赵军者必括也!” 赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏。秦将白起闻之,纵奇兵,佯败走,而绝其粮道,分断其军为二,士卒离心。

四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军射杀赵括。 括军败,数十万之众遂降秦,秦悉坑之。

译文: 赵括从小就学习兵法,谈论兵事,认为天下没有比得上他的。曾经和他的父亲赵奢谈论兵事,赵奢都难不倒他,但是并不称赞他。

赵括的母亲问赵奢其中的原因,赵奢曰∶“打仗,是生死攸关的地方,而赵括太轻率的讨论它了。如果赵王不让他当将军就罢了,如果一定要让他当将军,打败赵军的人一定是赵括自己。”

赵括代替了廉颇以后,全部变更了军法,轻率的任用军官。秦国的将军白起听说以后,指挥奇兵,假装打败撤退,而断绝赵军的粮道,把赵军一分为二,赵军士气不能统一。

被困四十多天,赵军非常饥饿,赵括亲自指挥精兵博战,秦军用箭射死了赵括。 赵括的军队大败,数十万赵军投降了秦国,秦国全部将它们活埋了。

5.纸上谈兵的文言文全文

出 处 《史记·廉颇蔺相如列传》记载:战国时赵国名将赵奢之子赵括,年轻时学兵法,谈起兵事来父亲也难不倒他。

后来他接替廉颇为赵将,在长平之战中。只知道根据兵书办,不知道变通,结果被秦军大败。

文言文赵括自少时①学兵法,言兵事②,以天下莫能当③。尝与其父奢④言兵事,奢不能难⑤,然不谓善。

括母问奢其故,奢曰:“兵,死地也⑥,而括易言之⑦。使赵⑧不将括即已,若必将之,破赵军者必括也。”

赵括既代廉颇⑨,悉更约束⑩,易置(11)军吏。秦将白起闻之,纵奇兵(12),佯败走,而绝(13)其粮道,分断其军为二,士卒离心。

四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军杀赵括。括军败,数十万之众遂降秦,秦悉坑(14)之。

(选自《史记》) 注释①少时;小时候。 ②言兵事:议论用兵打仗的事。

③以天下莫能当:认为天下没有人抵得过他的。 ④奢:赵奢,赵括之父,赵国良将。

⑤难:驳倒。 ⑥兵,死地也:用兵打仗,本是危险的场合。

⑦易言之:把它说得很轻易。 ⑧赵:赵国。

⑨廉颇:赵国良将。廉颇对秦作战,根据实际情况,采用深沟高垒的防御战。

后赵王中了秦的离间计,用赵括代廉颇。 ⑩悉更约束:全部改变原有的纪律和规定。

(11)易置:撤换。 (12)纵奇兵:调遣派出变化莫测的军队。

(13)绝:截断。 (14)坑(kēng):活埋。

译文 赵括从小时候起就学习兵法,讲用兵打仗的事,认为天下没有人能抵得上他的。曾经跟他的父亲赵奢议论过用兵打仗的事,赵奢不能驳倒(他),然而(赵奢)不说他好。

赵括的母亲问赵奢其中的原因,赵奢说:“用兵打仗,本是生死所关的场合,但是赵括把它说得轻而易举。假使赵国不给赵括做将军也就算了,如果一定要他担任将军,(那末)毁掉赵国军队的一定是赵括了。”

…… 赵括代替廉颇(担任抗秦大将)后,全部更改(原有的)纪律和规定,撤换军官。秦将白起听到了这些事,派了变化莫测的军队,假装败退,截断了赵军运输军粮的道路,把赵国的军队一切为二,(于是)军心离散。

经过四十多天,军中兵士饥饿,赵括带领精锐的兵士亲自上阵战斗。(结果)秦军射死了赵括。

赵括的军队大败,数十万兵士便投降了秦国,秦国把他们全部活埋了。

6.谁知道文言文:纸上谈兵

①少时;小时候。

②言兵事:议论用兵打仗的事。

③以天下莫能当:认为天下没有人抵得过他的。

④奢:赵奢,赵括之父,赵国良将。

⑤难:驳倒。

⑥兵,死地也:用兵打仗,本是危险的场合。

⑦易言之:把它说得很轻易。

⑧赵:赵国。

⑨廉颇:赵国良将。廉颇对秦作战,根据实际情况,采用深沟高垒的防御战。后赵王中了秦的离间计,用赵括代廉颇。

⑩悉更约束:全部改变原有的纪律和规定。

(11)易置:撤换。

(12)纵奇兵:调遣派出变化莫测的军队。

(13)绝:截断。

(14)坑(kēng):活埋。

(15)赵括 战国时期赵国的将领。也叫马服子,其父为赵国名将马服君赵奢。

7.纸上谈兵古文文章是什么

出自司马迁的《史记》。

众所周知,赵括因"纸上谈兵"闻名于世,因长平之战备受非议,足足被后人讥讽了两千多年.难道赵括真的只会"纸上谈兵"吗? 其实,赵括乃赵国名将,而并非完全是"纸上谈兵" 之辈 赵括(?--前260年)赵国马服君赵奢之子.赵括世袭马服君.(史记.廉颇蔺相如列传)中记载:"赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当.尝与其父奢言兵事,奢不能难."一生征战无数的赵奢无法将他驳倒,可见赵括应该是一军事理论高手. 因为赵括深谙军事,喜谈兵学,门徒众多,所以军中将领皆称赵括为马服子,在那个时代,被称为"子"的绝非是一般水准,仅此一点,我们就不能否定赵括在军事上的出众才华. 虽然史书中有关赵括及长平之战的记载很少,但是从零星记载中我们还是能够得知,此一战役,并非仅仅因赵括"纸上谈兵"而败.在谢鸿喜先生的((长平之战---中国古代最大战役之研究))一书中,曾这样评价:"若不唯成败论英雄,亦不能不看到他(赵括)毕竟指挥赵军对强大的秦军作了极其英勇的殊死战,亦给了敌人以强大杀伤."事实确实如此. 秦参战兵力史书中无确切记载,但长平之役后,秦名将王翦伐楚之时,"将兵六十万"(史迹.白起王翦列传)由此可只:当时秦具备一次至少集结训练有素60万兵力的能力.战国末年,除秦外的六国,国力,军力以赵最强,秦伐楚尚且动员兵力60万,而与唯一的一等强国赵倾国决战,不难想见它会发动多少兵力. 据当时战争"十围五赵"(孙子.谋攻)的常例,秦军出兵"当几倍于赵,至少亦当双倍于赵,否则包围赵军是不可能的.到最后总围赵军,秦王"发年十五以上悉上长平,遮绝赵救及粮食".连小孩子都发动起来了,这时,秦投入战争的人数又何止百万?而((史迹))中又记载,此战后,"秦卒死者过半,国内空".可见长平之战中秦亦战死不下四五十万。

8.请翻译纸上谈兵的文言文全文

出处《史记·廉颇蔺相如列传》记载:战国时赵国名将赵奢之子赵括,年轻时学兵法,谈起兵事来父亲也难不倒他。

后来他接替廉颇为赵将,在长平之战中。只知道根据兵书办,不知道变通,结果被秦军大败。

文言文 赵括自少时①学兵法,言兵事②,以天下莫能当③。尝与其父奢④言兵事,奢不能难⑤,然不谓善。

括母问奢其故,奢曰:“兵,死地也⑥,而括易言之⑦。使赵⑧不将括即已,若必将之,破赵军者必括也。”

赵括既代廉颇⑨,悉更约束⑩,易置(11)军吏。秦将白起闻之,纵奇兵(12),佯败走,而绝(13)其粮道,分断其军为二,士卒离心。

四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军杀赵括。括军败,数十万之众遂降秦,秦悉坑(14)之。

(选自《史记》) 注释 ①少时;小时候。 ②言兵事:议论用兵打仗的事。

③以天下莫能当:认为天下没有人抵得过他的。 ④奢:赵奢,赵括之父,赵国良将。

⑤难:驳倒。 ⑥兵,死地也:用兵打仗,本是危险的场合。

⑦易言之:把它说得很轻易。 ⑧赵:赵国。

⑨廉颇:赵国良将。廉颇对秦作战,根据实际情况,采用深沟高垒的防御战。

后赵王中了秦的离间计,用赵括代廉颇。 ⑩悉更约束:全部改变原有的纪律和规定。

(11)易置:撤换。 (12)纵奇兵:调遣派出变化莫测的军队。

(13)绝:截断。 (14)坑(kēng):活埋。

译文 赵括从小时候起就学习兵法,讲用兵打仗的事,认为天下没有人能抵得上他的。曾经跟他的父亲赵奢议论过用兵打仗的事,赵奢不能驳倒(他),然而(赵奢)不说他好。

赵括的母亲问赵奢其中的原因,赵奢说:“用兵打仗,本是生死所关的场合,但是赵括把它说得轻而易举。假使赵国不给赵括做将军也就算了,如果一定要他担任将军,(那末)毁掉赵国军队的一定是赵括了。”

…… 赵括代替廉颇(担任抗秦大将)后,全部更改(原有的)纪律和规定,撤换军官。秦将白起听到了这些事,派了变化莫测的军队,假装败退,截断了赵军运输军粮的道路,把赵国的军队一切为二,(于是)军心离散。

经过四十多天,军中兵士饥饿,赵括带领精锐的兵士亲自上阵战斗。(结果)秦军射死了赵括。

赵括的军队大败,数十万兵士便投降了秦国,秦国把他们全部活埋了。

纸上谈兵的文言文

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9