疑人偷斧文言文(疑邻盗斧文言文翻译)
1.疑邻盗斧文言文翻译
人有亡斧者,意其邻之子,视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。
俄而,掘其谷而得其斧,他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。 【译文】: 有个乡下人丢了一把斧子。
他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的言谈举止,无不像偷斧子的。 不久,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他的言谈举止都不像偷斧子的了。
2.疑邻窃斧翻译(全文)
吕氏春秋·去宥》和《列子·说符》中都有这则故事。
原文如下: 人有忘斧者,意其邻之子。视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。
俄而,掘其谷而得其斧。他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。
译文如下: 从前有个乡下人,丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的。
后来,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的;他的脸色表情,也不像是偷斧子的;他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。
3.谁有古文<<疑邻盗斧>>的原文和译文?
人有亡斧者,意其邻之子,视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。俄而抇其谷而得其斧,他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。
——《吕氏春秋.有始览.去尤》篇
从前有个人,丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,便观察那人,那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无一不像偷斧子的。
不久后,他(丢斧子的人)在翻动他的谷堆时发现了斧子,第二天又见到邻居家的儿子,就觉得他言行举止没有一处像是偷斧子的人了。
具体故事
从前有个乡下人丢了一把斧子,找了许久都找不到。于是他怀疑是被邻居家的儿子偷去了,于是处处注意邻居儿子的一言一行。
他看到那人走路的样子,像是盗斧的贼;看那人的面部表情,像是盗斧的贼;再听那人的言谈说话,更像是盗斧的贼。他越看越像,就觉得那人无论干什么,都像盗斧的贼。
后来,这个人上山砍柴,斧子找到了。他才想起原来前几天上山砍柴时,一时疏忽就把斧子失落在山谷里了。
找到斧子的第二天,他又碰见邻居家的儿子。再留心看看,就觉得那人走路的样子、面部的表情、说话的声音等,一举一动,完全不像是偷斧子的贼了。
4.疑人偷斧的文言文给了我们什么启发
疑人偷斧
【原文】
人有亡斧者①,意其邻之子②。视其行步窃斧也,颜色窃斧也,言语窃斧也,动作态度,无为而不窃斧也。俄而③,鈇其谷而得其斧④。他日,复见其邻之子,动作态度,无似窃斧者。—— 《吕氏春秋》
【注释】
①斧:斧头。
②意其邻之子:怀疑是他邻居的孩子 (偷的)。意,怀疑。
③俄而:不久。
④鈇(hú):掘。谷:两山之间的水道,这里指水沟。
【译文】
有人丢了一把斧头,(他)怀疑是他的邻居家的孩子偷的。看那孩子走路的样子就像是偷他斧子的样子,脸色也像是偷他斧子的样子,说话也像是偷他斧子的样子,动作态度没有不像是偷他斧子的样子。不久,他到山谷里去翻地,找到了他丢失的斧子。第二天,又看到他邻居家的孩子,动作态度怎么都不像是偷他斧子的样子。
【启示】
遇到问题要调查研究再作出判断,绝对不能毫无根据地瞎猜疑。疑神疑鬼地瞎猜疑,往往会产生错觉。判断一个人也是如此,切忌以自己主观想象作为衡量别人的标准,主观意识太强,经常会造成识人的错误与偏差。而现实生活中,大多数领导在人才的应用上,常凭着主观意识去任命一个人,而不加以客观、公正的审核。感情用事是领导的大忌。对人对事,领导都不要先入为主,带上有色眼镜看人,更不应以小人之心度君子之腹,否则,公司就会失去很多优秀人才。
5.疑邻窃斧翻译(全文)
吕氏春秋·去宥》和《列子·说符》中都有这则故事。
原文如下: 人有忘斧者,意其邻之子。视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。
俄而,掘其谷而得其斧。他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。
译文如下: 从前有个乡下人,丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的。
后来,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的;他的脸色表情,也不像是偷斧子的;他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。
6.<<疑邻窃斧>>文言翻译
《吕氏春秋·去宥》和《列子·说符》中都有这则故事。
原文如下: 人有忘斧者,意其邻之子。视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。
俄而,掘其谷而得其斧。他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。
译文如下: 从前有个乡下人,丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的。
后来,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的;他的脸色表情,也不像是偷斧子的;他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。
7.古文疑邻窃斧译文
原文: 人有亡斧者①.,意其邻之子⑤。
视其行步,窃斧也;颜色②. ,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为⑥.而不窃斧也③.。俄而,掘于谷而得其斧④. 。
他日复见其邻人之子,动作态度无似窃斧者。其邻之子非变也,已则变矣;变也者无他,有所尤也⑦.。
字词注解: ①.鈇(fū):通“斧”。 ②. 颜色:脸上的神色表情。
③. 无为而不:没有一样不像。 ④. 抇其谷:掘. 谷:山谷,山沟。
⑤.意:通“臆”,猜测。 ⑥.为(wéi):动作,做法。
⑦.有所尤:即被偏见所蒙蔽.尤,通“囿(yòu)”,局限。 要点导引: 这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍.当人带着成见去观察世界时,必然会歪曲客观事物的原貌. 原文解释: 从前有个丢了一把斧子的人。
他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的人;看那人的脸色神色,也像是偷斧子的人;他的一言一行,一举一动,无一不像偷斧子的人。 后来,丢斧子的人在山谷里挖水沟时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的;他的脸色表情,也不像是偷斧子的;他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。
变的不是邻居的儿子,而是自己的心态。变的原因也没有其他,是被偏见所蒙蔽。
8.疑人偷斧的典故
人有亡铁者①,意其邻之子②。视其行步窃铁也,颜色窃铁也,言语窃
铁也,动作态度,无为而不窃铁也。俄而③,鈇其谷而得其铁④。他日.复见
其邻之子,动作态度,无似窃铁者。
—— 《吕氏春秋》
[注释]
①斧 (fū)——斧头。
②意其邻之子——怀疑是他邻居的孩子 (偷的)。意,怀疑。
③俄而——不久。
④鈇 (hú)— — 掘。谷——两山之间的水道,这里指水沟。
译文 从前,有个人丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的孩子偷的,就暗暗地注 意那个孩子。他看那个孩子走路的姿势,像是偷了斧子的样子;他观察那个孩子的神色,也象是偷了斧子的样子;他听那个孩子说话的语气,更象是偷 了斧子的样子。总之,在他的眼睛里,那个孩子的一举一动都像是偷斧子的。
不久,他在刨土坑的时候,找到了那把斧子。原来是他自己遗忘在土坑里了。从此以后,他再看邻居家那个孩子,一举一动丝毫也不象偷过斧子的样子了。 遇到问题要调查研究再作出判断,绝对不能毫无根据地瞎猜疑。疑神疑鬼地瞎猜疑,往往会产生错觉。判断一个人也是如此,切忌以自己主观想象作为衡量别人的标准,主观意识太强,经常会造成识人的错误与偏差。
而现实生活中,大多数领导在人才的应用上,常凭着主观意识去任命一个人,而不加以客观、公正的审核。感情用事是领导的大忌。对人对事,领导都不要先入为主,带上有色眼镜看人,更不应以小人之心度君子之腹,否则,公司就会失去很多优秀人才。