少有盛名文言文答案(文言文翻译2黄陶庵先生少有盛名,馆于同里侯氏,以道义相切)
1.文言文翻译2黄陶庵先生少有盛名,馆于同里侯氏,以道义相切
黄淳耀?(清)钮琇 17、(1)向来、一向 (2)“旨”,意思 (3)什么关系,何碍,何害 (4)在此以前(此前,之前)(4分) 18、C(2分) 19、(共6分)(1)钱宗伯(钱谦益)于是备办了丰富的钱财,派门客李生,到嘉定去请他。
(得分点:“具”、“厚币”、“延”) (2)(邑令)袋里装了几百两银子,送给黄先生的父亲,让他写信给黄先生,使黄先生做自己的助手。(得分点:“橐”、“金”、“俾”) 20、身为西席(家庭教师),与主人的小妾作诗唱和是不合礼仪的。
(2分) 21、刚正(刚直、正直)、明礼、重义(清正、不贪)(3分)。
2.献之字子敬,少有盛名,而高迈不羁,虽闲居终日,容止不殆,风流为
这是全文的翻译:
王献之字子敬。很小的时候就有很大的名气,超然洒脱,即使终日在家闲居,举止容貌也不懈殆,他的风流洒脱成为当时之冠。
在他几岁大的时候,曾经看门人玩樗蒱,说:“南风不竞。”(这局不行了)门人说:“这小孩是管中窥豹,时见一斑。”(讥笑他见识不广,随口乱说)王献之生气地说:“远的人有愧于荀奉倩,近的人有愧于刘真长。”于是就拂衣而去了。
他曾经和王徽之、王操之一起拜访谢安,两个哥哥都说一些生活琐事,王献之只是和谢安寒暄几句。出去之后,有人问谢安,王氏兄弟谁优谁差,谢安说,小的那个好。客人问为什么?谢安说: “优秀的人说话少,因为他说话少,就知道他的优秀了。”
有一次,王献之和王徽之在一个房子里,家里失火。王徽之吓得鞋也顾不得穿,逃了出去。王献之面色不变,被仆人扶着走了出来。
有一天半夜,王献之睡在书斋里,家里来了个小偷,把东西都快偷光了。王献之发现后,慢慢说:“偷儿,那青毡是我家祖传的,就把它留下吧。”小偷被吓跑了。
王献之善于写隶书,也很会画画。王羲之偷偷跟在他后面,想要[趁其不备,在他手中]夺走他的笔,但是失败了,叹息说,“这个人以后一定会有很大名气!”
王献之曾经在墙上写一丈见方的大字,王羲之认为他非常出色,有几百人围观他写字。
桓温曾经他画扇面,他不小心下错了笔,就顺着墨迹花了一条黑色的小牛,十分巧妙
3.文言文翻译:峤少有风格,厚自崇重,有盛名于世,朝野许其能风俗,
文言文翻译:
[注释]《后汉书·文苑传》:“傅毅字武仲,扶风茂陵人也。少傅学。峤少有风格,厚自崇重,有盛名于世,朝野许其能风俗……建初中,肃宗博召文学之士,以毅为兰台令史,拜郎中,与班固、贾逵共典校书。”魏文帝《典论·论文》:“文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:‘武仲以能属文为兰台令史,下笔不能自休。’”魏吴质《答魏太子笺》:“摛藻下笔,鸾龙之文奋矣。”李善注引班固与弟超书曰:“傅武仲下笔不休。”○《晋书·陆机传》:“陆机,字士衡,吴郡人也。……机天才秀逸,辞藻宏丽,张华尝谓之曰:‘人之为文,常恨才少,而子更患其多。’弟云尝与书曰:‘君苗见兄文,辄欲烧其笔砚。’后葛洪著书,称‘机文犹玄圃之积玉,无非夜光焉,五河之吐流,泉源如一焉。其弘丽妍赡,英锐漂逸,亦一代之绝乎!’其为人所推服如此。”(亦见钟嵘《诗品》)
4.
最佳答案1.王徽之字子猷.生性卓越出众不拘礼法,平素性情放纵,喜爱声色。
当时的人钦佩他的才能而认为他的行为有污点。王献之字子敬,年少有很大的名气,高傲豪迈不羁,虽然终日在家,仍然有很多人来拜访,成为当时最风流的人。
专攻草隶,擅长绘画。当时二人都生病了,有术士说:“人命完结的时候,如果有活人乐意替代。
那么死者就可以活。”徽之对他说:“我的才能和地位不如弟弟。
请用我的余年替代他。”术士说:“替代将死的人,是因为自已的寿命有余,能够补足将死的人。
现在你和你的弟弟寿数都到了尽头,怎么替代呢?”不久,献之去世。徽之奔丧却不哭,直接走上灵床坐下,拿过献之的琴弹起来,弹了很久,琴声走了调,徽之叹息说:“唉呀!献之,人和琴都长逝啦!说完就昏倒了。
他原先就患背疮,于是疮部溃裂,一个多月后也去世了。2. 弟弟在天之灵深受感动。