醉翁亭记分类文言文(醉翁亭记文言文阅读有哪些最好多一点儿)

1.醉翁亭记文言文阅读有哪些最好多一点儿

醉翁亭记文言文阅读经典名句:

【醉翁之意不在酒】

宋欧阳修《醉翁亭记》:「太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也.

醉翁之意不在酒,在乎山水之间也.」后用以比喻本意不在此,而在别的方面.

醉翁之意不在酒,在乎山水之间也.山水之乐,得之心而寓之酒也.

若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,

水落而石出者,山间之四时也.朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也.

然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也.

醉翁亭记文言文翻译,与醉翁亭记相似的文言文,醉翁亭记文言文阅读

2.求醉翁亭记文言知识归纳

1、古今异义: ⑴ 醉翁之意不在酒 古义:情趣,心愿 今义:意思,含义。

⑵ 苍颜白发 古义:脸色苍老 今义:青颜色。 ⑶ 鸣声上下 古义:树的上部和下部 今义:表示大致的数量。

⑷ 负者歌于途 古义:背着东西的人 今义:失败的一方。 ⑸ 晦明变化者 古义:昏暗 今义:隐蔽,不明确 ⑹ 野芳发而幽香 古义:花 今义:花草的香味 ⑺ 佳木秀而繁阴 古义:树木萌生滋长 今义:美丽 ⑻ 山间之四时也 古义:季节 今义:时间 ⑼ 射者中,弈者胜 古义:投壶,一种游戏 今义:射击 ⑽ 非丝非竹 古义:弦乐器 今义:蚕吐出来的像线一样的东西 ⑾ 非丝非竹 古义:管乐器 今义:常绿多年生草本植物 2、特殊句式: ⑴ 倒装句: ① 至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。

(正常语序应为“于途歌”“于树休”。译:至于“说到”背东西的人在路上唱歌,行人在树下休息,走在前面的人呼唤,走在后面的人答应,“还有那”弯着驼背的老人,“被大人”领着的孩子,来来往往络绎不绝,这就是滁州的人们在游山啊。)

② 醒能述以文者,太守也。 (述以文:述之以文,以文述之,即使省略句,又是倒装句,属状语后置句。

译:醒来后能用文章记述这种乐事的人,就是太守。) 醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

醉时能够同享那乐事,清醒后能够用文章记述那乐事的人,是太守。 ⑵ 判断句: ① 环滁皆山也。

(“也”表示判断语气。译:滁州四面都是山。)

② 晦明变化者,山间之朝暮也。 (“…者,…也”,判断句式的标志。

译:这明晦交替的景象,就是山间的清晨和傍晚。) 望之蔚然而深秀者, 琅琊也。

远远望去树木茂盛,幽深秀丽,是琅琊也。 ⑶ 省略句: 得之心而寓之酒也。

(“心”和“酒”前面都省略乐介词“于”,应为“得之于心而寓之于酒也。”译:领会它在心里,寄托它在饮 3、“而”连词,其本身并无实在意义,但它可以帮助我们认识句子的语法结构和逻辑关系,更准确地理解句意。

按其所表达的结构、逻辑关系,它的作用有: ⑴ 表并列关系,可译为“并且”,也可不译。 如:“永州之野产异蛇,黑质而白章。”

(《捕蛇者说》) ⑵ 表递进关系,译为“而且”。 如:“太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高。”

(《醉翁亭记》) ⑶ 表承接关系,译为“接着”,也可不译。 如:“有卖油翁释担而立。”

(《卖油翁》) ⑷ 表转折关系,译为“但是”“却”。 如:“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。”

(《爱莲说》) ⑸ 表修饰关系,译为“地”或不译。 如:“吾恂恂而起,视其缶。”

(《捕蛇者说》) ⑹ 表假设关系,译为“如果”“假设”。 如:“视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。”

(《捕蛇者说》) 4、“也”语气助词,可以表达陈述、疑问、祈使、感叹等各种语气,但它的基本用法是在表上述各种语气的同时,对某种事物或情况表示肯定和确认。相当于现代汉语的“了、呢、吧、吗”等。

⑴ 表判断语气,相当于动词“是”。 如:“陈胜者,阳城人也。”

(《陈涉世家》) ⑵ 表陈述语气,可译作“了”。 如:“食马者不知其能千里而食也。”

(《马说》) ⑶ 表疑问语气,可译作“呢”“吗”。 如:“焉求其能千里也?”(《马说》) ⑷ 表感叹语气,可译作“啊”。

如:“其真无马耶?其真不知马也!”(《马说》) ⑸ 用在句中,起舒缓语气的作用,无实在意义。 如:“是马也,食不饱,力不足,才美不外见。”

(《马说。

文言文,分类,醉翁亭记

3.与醉翁亭记有关的文言文带翻译

醉翁亭记北宋欧阳修 选自《欧阳文忠公文集》 环滁(chú)皆山也。

其西南诸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊(láng yá)也。山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。

峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。

名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄(zhé)醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。

醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。

若夫(fú)日出而林霏(fēi)开,云归而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。

朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。 至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛(yǔ)偻(lǚ)提携(xié),往来而不绝者,滁(chú)人游也。

临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌(liè),山肴(yáo)野蔌(sù),杂然而前陈者,太守宴也。宴酣(hān)之乐,非丝非竹,射者中,弈(yì)者胜,觥(gōng)筹(chóu)交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。

苍颜白发,颓(tuí)然乎其间者,太守醉也。 已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。

树林阴翳(yì),鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。

译文 环绕着滁州城的都是山。在它西南的各个山峰中,树林和山谷尤其美丽。

远远望去树木茂盛、(景色)幽深秀丽的就是琅琊山。在山中行走六七里,渐渐听见潺潺的流水声,远远望去(看见)从两座山峰中间倾泻而下的,就是酿泉。

山势回环,路也跟着拐弯,有座四角翘起像鸟张开翅膀靠近在泉水边的亭子是醉翁亭。建造亭子的是谁?是山里的和尚智仙。

给亭子取名字的是谁?是太守用自己的别号(“醉翁”)来命名的。太守和宾客们来这里饮酒,稍微饮上一点就醉了,而且年龄又是席间最大的,所以给自己取号叫“醉翁”。

醉翁的意趣不在于喝酒,而在于欣赏山水的景色。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。

至于太阳出来时,树林间的雾气就消散,烟云聚拢,山谷洞穴就显得昏暗了;(或)阴暗(或)明亮交替变化的景象,是山中早晚的景色。(到了春天)野花开放散发出清幽的香气,(到了夏天)美好的树木繁茂滋长,形成浓郁的绿荫,(到了秋天)秋风高爽霜色洁白,(到了冬天)溪水滴落山石显露的景色,就是山中的四季景色。

早晨前往(山里),傍晚归来,四季的景致不同,因而快乐也是无穷无尽的。 至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老人弯着腰走,小孩由大人领着走,来来往往、络绎不绝,这是滁州人在出游。

靠近溪边来打鱼,溪水深而鱼儿肥,用泉水来酿酒,泉水清洌而酒色香醇,野味野菜,交错地在面前摆放,这是太守在宴请宾客。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐,玩投壶的射中了目标,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂,或起或坐大声喧哗的是宾客们欢乐的样子。

(有一个)容颜苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间(的人),(那个就是)是喝醉了的太守。 不久,夕阳挂在山上,人和影子散乱一地,太守回家而其他宾客跟从。

树林枝叶茂密成荫,鸟儿到处鸣叫,这时游人离去而禽鸟却在欢乐。但是禽鸟懂得山林的快乐,却不懂得人的快乐;游人只知道跟着太守一同游玩很快乐,却不知道太守以游客们的快乐为快乐。

醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守。太守是谁?是庐陵郡的欧阳修啊。

4.文言文 醉翁亭记

词目 醉翁之意不在酒发 音 zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ释 义 原是作者自说在亭子里真意不在喝酒,而在于欣赏山里的风景。

后用来表示本意不在此而在别的方面。出 处 北宋·欧阳修《醉翁亭记》:“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。”

示 例 松坡果乐此不倦,我也可高枕无忧,但恐~,只借此过渡,瞒人耳目呢。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第五二回)近义词 1.项庄舞剑,意在沛公 2.指桑骂槐 3.别有用心 4.另有企图常 用 :常用成语,年 代 :古代成语,既然是欧阳修写的,年代应该是北宋(欧阳修所在的年代)结 构 :复句式成语,词 性 :中性成语。

醉翁亭记分类文言文

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9