未来一定成大器用文言文怎么读(《“张栻字敬夫”阅读答案及翻译》古诗原文及翻译)

1.《“张栻字敬夫”阅读答案及翻译》古诗原文及翻译

作者:阅读下面的文言文,完成16—20题。

(19分)张栻字敬夫,丞相浚子也。以荫补官,辟宣抚司都督府书写机宜文字,除直秘阁。

栻时以少年,内赞密谋,外参庶务,其所综画,幕府诸人皆自以为不及也。间以军事入奏,因进言曰:“陛下上念宗社之仇耻,下闵中原之涂炭,惕然于中,而思有以振之。

臣谓此心之发,即天理之所存也。愿益加省察,而稽古亲贤以自辅,无使其或少息,则今日之功可以必成,而因循之弊可革矣。”

孝宗异其言,于是遂定君臣之契。会史正志为发运使,名为均输,实尽夺州县财赋,远近骚然,士大夫争言其害,栻亦以为言。

上曰:“正志谓但取之诸郡,非取之于民也。”栻曰:“今日州郡财赋大抵无余,若取之不已,而经用有阙,不过巧为名色以取之于民耳。”

上矍然曰:“如卿之言,是朕假手于发运使以病吾民也。”旋阅其实,果如栻言,即诏罢之。

知阁门事张说除签书枢密院事,栻夜草疏极谏其不可,旦诣朝堂,质责宰相虞允文曰:“宦官执政,自(蔡)京、(王)黼始;近习执政,自相公始。 ”允文惭愤不堪。

栻复奏:“文武诚不可偏,然今欲右武以均二柄,而所用乃得如此之人,非惟不足以服文吏之心,正恐反激武臣之怒。”孝宗感悟,命得中寝。

然宰相实阴附说,明年出栻知袁州,申说前命,中外喧哗,说竟以谪死。栻为人表里洞然,勇于从义,无毫发滞吝。

每进对,必自盟于心,不可以人主意悦辄有所随顺。病且死,犹手疏劝上亲君子远小人,信任防一己之偏,好恶公天下之理。

天下传诵之。栻有公辅之望,卒时年四十有八。

孝宗闻之,深为嗟悼,四方贤士大夫往往出涕相吊,而江陵、静江之民尤哭之哀。嘉定间,赐谥曰宣。

栻之言曰:“学莫先于义利之辨义者本心之当为非有为而为也有为而为则皆人欲非天理。”此栻讲学之要也。

──选自《宋史 》(有删改)16.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是A.辟宣抚司都督府书写机宜文字 辟:(被)征召B.下闵中原之涂炭 闵:怜悯C.然今欲右武以均二柄 右:崇尚D.中外喧哗,说竟以谪死 竟:竟然17。 下列各组句中加点的词,意义和用法相同的一组是A.①而稽古亲贤以自辅 ②申之以孝悌之义B.①而所用乃得如此之人 ②今其智乃反不能及C.①正恐反激武臣之怒 ②蚓无爪牙之利D.①孝宗闻之,深为嗟悼 ②窃为大王不取也18.下列对原文有关内容的分析,不正确的一项是A.张栻以荫补入官列,担任直秘阁;同时又少年老成,才能卓异,应对得体,使幕府的人都自叹不如,因而深得皇上信任。

B.发运使史正志推行皇上支持的“均输”方案,张栻和士大夫们都极力反对,且言辞异常激烈。ؤC.宰相虞允文任命张说担任签书枢密院事的职务,张栻坚决谏阻,并责备虞允文,终使虞允文的任命得以终止。

ؤD.张栻担任公辅时很有名望,可惜英年早逝,孝宗皇帝深感叹息。 他去世时,贤士大夫和江陵、静江的百姓都很伤心。

19.用“/”给文中画波浪线的部分断句。(3分)学 莫 先 于 义 利 之 辨 义 者 本 心 之当为 非 有 为 而 为 也 有 为 而 为 则 皆 人 欲 非 天 理。

20.把文言文阅读材料中画线的句子译成现代汉语。(7分)(1)上矍然曰:“如卿之言,是朕假手于发运使以病吾民也。”

(4分)(2)病且死,犹手疏劝上亲君子远小人。(3分)参考答案:16.D(竟:最终)17.B(B竟然、却;A ①连词,表目的 ②介词,用、拿; C ①结构助词,的 ②定语后置的标志;D ①介词,替 ②动词,认为)18.D(张栻没有担任过“公辅”,应是“有公辅的声望”)19.学莫先于义利之辨/义者/本心之当为/非有为而为也/有为而为/则皆人欲/非天理。

(对一处得1分,对三处得3分,断错一处扣1分)20.①皇帝听了惊愕地说:“如你所说,这是我借发运使的手来使我的百姓困苦了!” (得分点:矍、是、假、病 各1分)②(他)病重(患病)将死时,还亲手写奏疏劝导皇上亲近君子、疏远小人。 (得分点:疏、亲、句意各1分)【参考译文】张栻字敬夫,是丞相张浚的儿子。

以父荫补入官列,被征召为宣抚司都督府书写机宜文字,拜直秘阁。张栻当时很年轻,在内帮助秘密谋划,在外参预诸多事务。

他的全面谋划,幕府众人都自认为不如。 偶尔向皇帝禀奏军事,于是他进言曰:“陛下上念及国家的仇恨和耻辱,下怜悯中原之地遭受涂炭,心中警惊,想着有所振作。

我认为这种心思的萌发,就是因为天理的存在。希望陛下更进一步内省俯察,研习古事,亲近贤人来自相辅助,不要使它稍有止息,那么当今的功业一定能够成就,而因循守旧的弊端就可以革除了。

”孝宗对他的话感到惊异,于是就定下了君臣关系之宜。这时史正志担任发运使,名义上是均输,实际上是夺走州县的资财赋税,远近为之骚动。

士大夫争相论说它的害处,张栻也为之论说。皇帝说:“史正志说只是取之各州郡,不是从百姓那里收取。

”张栻说:“现在州郡的资财赋税大体上没有富余,如果取之不止,而经费不足,那就不过是巧立名目来从百姓那里侵取罢了。”皇帝听了惊愕地说:“如你所说,这是我借发运使的手来使百姓困苦了!”随即查核实情,果然像张栻说的那样,于是立即下诏书罢免了史正志。

知阁门事张说拜官签书枢密院事,。

2.问刘十九带拼音

lǜ yǐ xīn pēi jiǔ ,hóng ní xiǎo huǒ lú 。

绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

wǎn lái tiān yù xuě ,néng yǐn yī bēi wú ?

晚来天欲雪,能饮一杯无?

译文:

酿好了淡绿的米酒,烧旺了小小的火炉。

天色将晚雪意渐浓,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?

扩展资料:

一、创作背景

《问刘十九》乃白居易晚年隐居洛阳,“天晚欲雪,思念旧人”时所作。刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。也有人认为此诗作于元和十二年(817年),但诗人时任江州(今江西九江)司马,不可能邀约洛阳故旧对饮。

二、赏析

《问刘十九》诗从开门见山地点出酒的同时,就一层层地进行渲染,但并不因为渲染,不再留有余味,相反地仍然极富有包蕴。读了末句“能饮一杯无”,可以想象,刘十九在接到白居易的诗之后,一定会立刻命驾前往。

于是,两位朋友围着火炉,“忘形到尔汝”地斟起新酿的酒来。也许室外真的下起雪来,但室内却是那样温暖、明亮。生活在这一刹那间泛起了玫瑰色,发出了甜美和谐的旋律……这些,是诗自然留给人们的联想。

由于既有所渲染,又简练含蓄,所以不仅富有诱惑力,而且耐人寻味。它不是使人微醺的薄酒,而是醇醪,可以使人真正身心俱醉的。诗中蕴含生活气息,不加任何雕琢,信手拈来,遂成妙章。

参考资料来源:百度百科-问刘十九

未来一定成大器用文言文怎么读

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9