梅花楼记文言文答案(阅读下面的文言文,完成题(16分)梅花书屋陔萼楼后老屋倾圮,余?)

1.阅读下面的文言文,完成题(16分)梅花书屋陔萼楼后老屋倾圮,余?

试题答案:小题1:(1)花 时/ 积 三 尺 香 雪(2)西 溪 梅 骨/ 古劲(西 溪 梅/ 骨 古 劲)小题2:①我 ②每年 ③覆盖 ④它(代词)小题3:台阶下长着厚厚的青草,草间疏疏地点缀一些秋海棠。

小题4:示例:张岱的修辞手法用得很妙,如“坛前西府二树,花时积三尺香雪”,把繁茂的花朵比作积聚了几尺高的香雪,写出了花的清丽可人,语言简洁,却给人以无尽的想象。小题5:示例:我觉得他们的交友观值得借鉴,“近朱者赤,近墨者黑”,选择高雅的人交朋友可以提高自己的修养,完善自己的品行,可以让自己的学识得到提升。

梅花楼记文言文翻译,梅花书屋文言文阅读答案,记超山梅花文言文答案

2.阅读下面的文言文,完成下列各题梅花岭①记()A.吴中孙

【答案】11.C12.C13.C14.⑴我要写信给母亲,将你列入族谱的孙辈之中。

⑶本来是当时的英雄,可是现在在哪里呢!⑷(我)因此认为只要是这永州的山水中有特点的景致,我都游览过了,然而却不曾知晓西山(景物)的奇异特色。 【解析】11.试题分析:C项中“审”应解释为“确实、真实”。

考点:理解常见文言实词在文中的含义。 能力层级为理解B。

12.试题分析:②为交代后事,当时还不是表现;⑤是传闻;⑥与刚勇忠烈无关。考点:筛选文中的信息。

能力层级为C。13.试题分析:“最终因为时间来不及而没有下手”错误,是因为不忍心。

考点:评价文章的思想内容和作者的观点态度。 能力层级为鉴赏评价D。

14.试题分析:本题首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺。 翻译时注意以下:⑴句“书”、“谱”、“诸”;⑵“ 爪牙之利”、“ 筋骨之强”,宾语前置;“上”、“下”,名词作状语;“用”,一词多义,解释为“因为”。

⑶“固”,“本来”;“……也”,判断句式;“安在”,宾语前置。⑷“山水有异态者”,宾语前置句;“而”,“然而”,表转折;“怪特”,“奇异物色”。

考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

附:参考译文顺治二年四月,江都被包围,情况很危急,督师扬州的宰相史可法知道局势难以挽救,就召集众将告诉他们:“我发誓与此城一起殉难,但仓促之中我不能落到敌人手里而死,谁能到时帮助我完成大节呢?”副将军史德威慷慨地应允。 史可法高兴地说:“我还没有儿子,你应当以同姓的身份做我的后嗣,我要写信给母亲,将你列入族谱的孙辈之中。”

二十五日城陷落了,史可法拔刀要自杀,将军们果然争着上前抱住,史可法大声呼唤:“德威!”德威流着眼泪而不忍拿刀,于是史可法被将军们簇拥着走了,到小东门,清军的兵士像树林般密密麻麻地来到,兵马副统帅马鸣騄、扬州太守任民育、以及众将如都督刘肇基等都死了。 史可法就瞪大眼睛对敌人说:“我就是史阁部。”

于是他就被抓住并带到南门,和硕豫亲王用“先生”来称呼他,劝他投降,史可法大骂敌人而被杀。当初史可法曾留下遗言:“我死后,应把我葬在梅花岭上。”

到此时,史德威找他的尸骨却找不到,就把他的衣帽葬了。有人说:“当城被攻破时,有人亲眼看到史可法穿着青衣戴着黑帽,骑着白马出了天宁门投江而死,未曾死在城里。

”自从有了这一说法,在长江南北两岸,都传说史可法没有死。不久,英山霍山的抗敌义军迅猛发展,都假托史可法的名义,好像陈胜托称项燕之名一样。

苏州孙兆奎因起兵失败,被押送到南京,经略洪承畴过去同他有过交往,问他:“先生在军队里,可详细知道原来扬州的宰相史公是真死了呢?还是没死呢?”孙公回答道:“经略从北方来,可详细知道原在松山殉难的统帅洪公是真死了呢?还是没死呢?”洪承畴大怒,急忙喊叫部下推出杀了他。

文言文,梅花,答案,楼记

3.《梅园记》文言文阅读题

梅园记《道乡集卷二十六》宋 邹浩 原文及译文供参考:

原文

岭南多梅,土人薪视之,非极好事,不知赏玩。余之寓昭平也,所居王氏阁,后半山间,一株围数尺,高数丈,广荫四十步。余杜门不出,不见它植何如,问之土人,咸谓少与此比。然此株正在王氏舍东,穿其下作路,附其身作篱,丛篁榛棘,又争长其左右。余久为之动心,顾王氏拘阴阳吉凶之说,不敢改作。顷遇花时,但徘徊路侧,徒倚篱边,与之交乐乎天而已。欲延一客饮一杯,竟无班草处。

一日坐阁上,闻山间破竹声,恶聧观焉。则王氏方且遵路増篱,以趋岁月之利。欣然曰:时哉!时哉!谕使辟路而回之,撤篱而远之,视丛篁榛棘而芟夷之,环数百步,规以为圃,曾不顷刻,而梅已顒顒昂昂,立乎云霄之上,如伊尹释耒而受币,如吕望投竿而登车,如周公别白于流言而衮衣绣裳。西归之日,前瞻龙岳,回瞩仙宫,左顾魏坛,右盼佛子,其气象无终穷,悉在梅精神之中矣。

夫天地,昔之天地也;山川,昔之山川也。而俯仰之间,随梅以异,梅果异耶?果不异耶?梅虽无言,余知之矣。昔之晦,非梅失也,时也;今之显,非梅得也,时也。人以时见梅,而梅则自本、自根,自古以固存。故虽寿阳之妆,不以为滥;傅说之羮,不以为遭,而况区区管窥之异,又奚足一吷于其前。姑与客饮酒。

梅园记《道乡集卷二十六》宋 邹浩 原文及译文

译文:

岭南有很多梅树,当地人把它看做薪柴,不是非常喜欢梅花的人,不懂得欣赏玩味。我旅居在昭平,住的地方是姓王人家的房子,屋后半山腰上,有一株梅树数尺环抱,有几丈高,树冠覆荫范围有四十步之广。我平日闭门不出,没见过其他梅树长得如何,向当地人问起,都说很少有能和这株相比的。然而这株梅树正在王氏房舍东面,(王氏)穿过树荫下铺路,靠着梅树身边做篱笆,还有一丛一丛的竹子榛棘,也争相生长在梅树旁边。我早就为这株梅树动心了,然而看王氏拘束于阴阳吉凶的说法,不敢作出改变。不久遇上花开的季节,我只能在路旁徘徊流连,徒然地靠在篱笆边上,和他一起享受天然的快乐罢了。想要请位客人喝上一杯,竟然找不到共坐谈心的地方。

有一天正坐在阁上,忽然听到山间传来砍竹的声音,我就拄着拐杖去看看。原来是王氏正要沿着道路增设篱笆,以求以后更多的益处。我欣然道:“正好啊!正好啊!就劝说让他们将道路绕过梅树,把篱笆后撤后远离梅树,看到丛竹杂木就砍伐掉,这样环绕梅树数百步的范围,圈划起来成为一个园圃,没用多久,梅树(看起来)就体貌端庄,器宇轩昂,挺拔卓立,直入云霄了。看上去就像伊尹放下农具而接受礼物,吕望丢下鱼竿而登上车子,就像周公辨清流言而穿上帝王服饰。后来我西行归去的时候,前观无尽山岳蜿蜒如游龙,回望无限景致动人若仙宫;再看这株老树,左看道相随,右看佛相伴,其中气象无穷无尽,都在这株梅树的精神之中了。

那天还是从前的天,山河还是以前的山河,而抬头低头之间,随着梅花的变化而不同。梅果真有什么不同吧?还是没有什么不同呢?梅树虽然没有说什么,我懂得其中的原因了。从前黯然失色,不是梅的过错,是时运啊:如今显赫,也不是梅的功绩,还是时运。人因为时运的不同来看梅树,而梅树的性格自有根本,从古到今本来就存在。所以寿阳公主以梅花装扮自己,梅不以为是滥俗,傅说以梅调羮,梅不以为是劫难。更何况我狭窄片面的看法,又怎么能够在梅树的面前发此微不足道的议论呢?还是姑且和客人喝喝酒吧。

4.《梅园记》文言文阅读题

梅园记《道乡集卷二十六》宋 邹浩 原文及译文供参考:原文 岭南多梅,土人薪视之,非极好事,不知赏玩。

余之寓昭平也,所居王氏阁,后半山间,一株围数尺,高数丈,广荫四十步。余杜门不出,不见它植何如,问之土人,咸谓少与此比。

然此株正在王氏舍东,穿其下作路,附其身作篱,丛篁榛棘,又争长其左右。余久为之动心,顾王氏拘阴阳吉凶之说,不敢改作。

顷遇花时,但徘徊路侧,徒倚篱边,与之交乐乎天而已。欲延一客饮一杯,竟无班草处。

一日坐阁上,闻山间破竹声,恶聧观焉。则王氏方且遵路増篱,以趋岁月之利。

欣然曰:时哉!时哉!谕使辟路而回之,撤篱而远之,视丛篁榛棘而芟夷之,环数百步,规以为圃,曾不顷刻,而梅已顒顒昂昂,立乎云霄之上,如伊尹释耒而受币,如吕望投竿而登车,如周公别白于流言而衮衣绣裳。西归之日,前瞻龙岳,回瞩仙宫,左顾魏坛,右盼佛子,其气象无终穷,悉在梅精神之中矣。

夫天地,昔之天地也;山川,昔之山川也。而俯仰之间,随梅以异,梅果异耶?果不异耶?梅虽无言,余知之矣。

昔之晦,非梅失也,时也;今之显,非梅得也,时也。人以时见梅,而梅则自本、自根,自古以固存。

故虽寿阳之妆,不以为滥;傅说之羮,不以为遭,而况区区管窥之异,又奚足一吷于其前。姑与客饮酒。

梅园记《道乡集卷二十六》宋 邹浩 原文及译文译文: 岭南有很多梅树,当地人把它看做薪柴,不是非常喜欢梅花的人,不懂得欣赏玩味。我旅居在昭平,住的地方是姓王人家的房子,屋后半山腰上,有一株梅树数尺环抱,有几丈高,树冠覆荫范围有四十步之广。

我平日闭门不出,没见过其他梅树长得如何,向当地人问起,都说很少有能和这株相比的。然而这株梅树正在王氏房舍东面,(王氏)穿过树荫下铺路,靠着梅树身边做篱笆,还有一丛一丛的竹子榛棘,也争相生长在梅树旁边。

我早就为这株梅树动心了,然而看王氏拘束于阴阳吉凶的说法,不敢作出改变。不久遇上花开的季节,我只能在路旁徘徊流连,徒然地靠在篱笆边上,和他一起享受天然的快乐罢了。

想要请位客人喝上一杯,竟然找不到共坐谈心的地方。 有一天正坐在阁上,忽然听到山间传来砍竹的声音,我就拄着拐杖去看看。

原来是王氏正要沿着道路增设篱笆,以求以后更多的益处。我欣然道:“正好啊!正好啊!就劝说让他们将道路绕过梅树,把篱笆后撤后远离梅树,看到丛竹杂木就砍伐掉,这样环绕梅树数百步的范围,圈划起来成为一个园圃,没用多久,梅树(看起来)就体貌端庄,器宇轩昂,挺拔卓立,直入云霄了。

看上去就像伊尹放下农具而接受礼物,吕望丢下鱼竿而登上车子,就像周公辨清流言而穿上帝王服饰。后来我西行归去的时候,前观无尽山岳蜿蜒如游龙,回望无限景致动人若仙宫;再看这株老树,左看道相随,右看佛相伴,其中气象无穷无尽,都在这株梅树的精神之中了。

那天还是从前的天,山河还是以前的山河,而抬头低头之间,随着梅花的变化而不同。梅果真有什么不同吧?还是没有什么不同呢?梅树虽然没有说什么,我懂得其中的原因了。

从前黯然失色,不是梅的过错,是时运啊:如今显赫,也不是梅的功绩,还是时运。人因为时运的不同来看梅树,而梅树的性格自有根本,从古到今本来就存在。

所以寿阳公主以梅花装扮自己,梅不以为是滥俗,傅说以梅调羮,梅不以为是劫难。更何况我狭窄片面的看法,又怎么能够在梅树的面前发此微不足道的议论呢?还是姑且和客人喝喝酒吧。

5.文言文梅屋书目自序答案

原文:予贫喜书,旧积千余卷,今倍之未足也。

肆有新刊,知无不市;人有奇编,见无不录,故环室皆书也。或曰:”嗜书好货,均为一贪。

贪书而饥,不若贪货而饱;贪书而劳,不若贪货而逸。人生不百年,何自苦如此?”答曰:“今人予不知之,自古不义而富贵者,书中略可考也,竞何如哉?予少安于贫,壮乐于贫,老忘于贫,人不鄙夷予之贫,鬼不揶揄予之贫,书之赐也。

如彼百年,何乐之有哉?“译文:我生活十分困难但唯独钟爱书籍,以前收集了一千余本,现在数量增加了一倍却还是感觉不到满足。知道哪些书店有新刊印的书籍,一定不遗余力的去买;但凡别人有新奇的著作,一定会去抄录,故而屋内四周堆砌了不少书。

有人说:“太喜爱东西和太喜爱书籍,都是贪婪的表现。追求书籍要忍受饥饿,却远远不如追求物质从而得以温饱;追求书籍要备受清苦,更远远比不上追求物质清闲安逸。

人的生命屈指算来不过一百年,为何要如此糟践自己呢?“作者回答道:”当今的人愚不知道他们怎么样,但鄙人知道从古代开始为富不仁的人,书中可一索即得,他们的结果又是怎么样呢?我少年生活十分困难,等到成年了却喜欢这种清苦的生活,到老年我可能都因为读书而忘记了贫穷,世人不蔑视愚的清苦,鬼怪不嘲笑愚的清苦,这都是书中知识赐给我的。向您这样贪图物质享受的人,既使生活一百余年,又会有什么乐趣可言呢?。

梅花楼记文言文答案

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9