关于恕的文言文(古文中“恕”的解释有几种?)
1.古文中“ 恕”的解释有几种?
恕 shù 原谅,宽容:恕宥。
恕谅。恕罪。
宽恕。饶恕。
恕我直言。 以自己的心推想别人的心:恕道。
忠恕。 部首:心 笔画数:10; 部首:心; 笔顺编号:5312514544 五笔输入法:vknu 详细解释: 恕 shù 【名】 (形声。
从心,如声。本义:恕道,体谅)同本义〖kind-heartedness〗 恕,仁也。
——《说文》 强恕而行,求仁莫近焉。——《孟子》 以心度物曰恕。
——《声类》 以己量人谓之恕。——《贾子道术》 恕,明也。
——《墨子经上》 忠恕违道不远。——《礼记•中庸》。
注:“恕,忖也。忖度其义于人。”
子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”——《论语•卫灵公》 又如:恕直(宽仁正直);恕心(仁爱之心);恕实(忠实,老实);恕道(宽仁之道) 恕 shù 【动】 饶恕,宽恕〖forgive;pardon〗 老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,窃自恕而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。
——《战国策•赵策》 故今具道所以,冀君实或见恕也。——宋•王安石《答司马谏议书》 又如:恕谅(宽谅,原谅);恕免(饶恕;宽免);恕辞(开脱或原谅的言辞) 恕不奉陪 shùbùfèngpéi 〖〗对不起,我不能陪伴你 恕不一一 shùbùyīyī 〖〗对不起,我不能详述——旧时常用于通信中 恕罪 shùzuì 〖forgivecrime;forgiveasin;pardonanoffence〗原谅罪过 中国古代的伦理道德观念。
“恕”要求推己及人,自己不想做的事,不强加给别人。在孔子的有关伦理学说中,“忠”与“恕”是并列的。
因“恕”而得“忠”,为“忠”以行“恕”。“忠恕”是实行“仁”的方法,是“仁”的内容。
同时又是孔子思想的一贯之道。 《论语.里仁》:“子曰:‘参乎!吾道一以贯之。
’曾子曰:‘唯!’子出,门人问曰:‘何谓也?’曾子曰:‘夫子之道,忠恕而已矣。’”朱熹集注:“尽己之谓忠,推己之谓恕。
而已矣者,竭尽而无余之辞也。”又《卫灵公》:“子贡问曰:‘有一言而可以终身行之者乎?’子曰:‘其恕乎。
己所不欲,勿施于人。’”。
2.初二文言文翻译恕为学,自历数、地里、官职、族姓至前代公府案牍,
XX(人名,就那个什么恕)做学问,从历数(应该是历法)、地里(估计就是地理)、官职、族姓到前代的官府公文,都拿来考证。
为求一本书不惜远走百里(远是意动 用法参照现代汉语 不远万里),亲自到哪里(有书的地方)去,并且手抄,废寝忘食。 (XX)和司马光一起游万安山,道旁有碑,(XX)去看(这一句可有可无,没有也一样语义连贯),原来是记载五代许多人们不知道的将领,而XX能说出他们的生平。
回去查验古时的史料,(XX所说的)都是真的。宋次道(人名)做亳州知府,家里游很多书,XX绕道去他家里借阅,宋次道每天为他转杯饭食,以主人的理解待他(应该就是好好招待的意思),XX说:我不是为了这个来的,很费事啊。
XX全都拒绝了宋次道的招待。自己关在书阁里,白天晚上诵读抄写,留了十日(可能是十数日,或者数十日,这里应该是虚指),看完了宋次道的书然后离开了,眼睛因此而生病(也可译作晦暗不明,意思对,采分点的话不保证)。
XX家里向来贫穷,没有用来奉养双亲的食品,他一丝一毫都不随便拿别人的。 XX从洛阳回来,正好赶上冬天,他没有御寒的东西。
司马光送他衣袜和旧的被褥,他推辞不收,(后来,或者最后)勉强接受离开,走到颖(颖水,或者某个地名),全部封起来,还给司马光。