镜喻文言文阅读答案(镜喻阅读答案文言文)

1.镜喻阅读答案 文言文

镜喻

[清]钱大昕

五官莫明于目。面有黑子,而目不知,乌仕其为明也?目能见物,而不能见吾之面,假于镜而见焉。镜之贵,不知目;镜不求于目,而目转求于镜。染世未尝以镜之助目,而咎目之失明。镜何负于目哉?客有任目而恶镜者,曰:“是好苦我,吾自有目,乌用镜为?久之,视世所称美人,鲜当意者,而不知已面之黑子,泰然谓:“美莫已若。”左右匿笑,客终不悟。悲夫!

(选自《潜研堂文集》)

1.翻译下面的句子。(3分)

然世未尝以镜之助目,而咎目之失明。

译文:

2.本文告诉我们做人的什么道理?(3分)

答:

参考答案:

1. (3分) 然而世人不曾用镜子来帮助眼睛,只是(而)责怪眼睛不明亮。

(评分说明:“未尝”、“咎”作为赋分点,必须译对,每个1分,共2分)

2. ( 2分) 要多听取别人的意见,以人为镜,才能正确认识自己,保持清醒头脑。

(评分说明:“多听取别人的意见,以人为镜。”2分,“正确认识自己”1分)

参考译文:

人的脸部五官中没有比眼睛更明亮的。但是脸上有黑点,眼睛却看不到,为何认为它是最明亮的呢?眼睛能看到(其他的)东西,却不能看见自己的脸,要借助于镜子来才能看见。镜子的珍贵程度,不及眼睛,但镜子不用求助眼睛,而眼睛反而要求助于镜子,然而世人不曾用镜子来帮助眼睛,只是责怪眼睛不明亮。镜子有什么对不起眼睛的地方呢?有一位客人,只相信眼睛而讨厌镜子,说:“这(镜子)太累我了,我自有眼睛,为何用镜子泥!”时间一长,看到世人所共认的美人,很少放在心上,不知道自己脸上有黑点,泰然自若地说:“(她们)都不及我美丽。”旁边的人偷偷地笑他,他客人却始终没有感觉到,真是可悲啊!

镜喻文言文答案,镜喻文言文翻译及答案,镜喻文言文翻译

2.文言文<<镜喻>>

镜喻

五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?目能见物,而不能见吾之面,假于镜而见焉。镜之贵不知目;镜不求于目,而目转求于镜。染世未尝以镜之助目而咎目之失明。镜何负于目哉!

客有任目而恶镜者,曰:“是好苦我,吾自有目,乌用镜为?久之视世所称美人鲜当意也而不知已面之黑子泰然谓美莫已若。左右匿笑,客终不悟,悲夫!

(选自清代嘉定籍著名学者钱大昕《潜研堂文集》)

简译如下:

五官中没有哪一个比眼睛更明察的,脸面上有黑点,眼睛却看不到,它的明察表现在哪里? 眼睛可以看见(其他)物体,却看不见自己的脸,于是借用镜子来看(自己的脸)。镜子可贵在不知道有眼睛,也求于眼睛。而眼睛有求于镜子。这世上没有过因为镜子协助了眼睛而使眼睛失去了光明。镜子有什么对不住眼睛的地方呢?!

有人因有眼睛而讨厌镜子,说:“这(镜子)使我好痛苦,我有眼睛,要镜子有什么用!”看世间赞许的美人,很少合自己意的,却不知道自己脸上的黑点,安然自得地认为没有谁像自己漂亮。周边的人都偷偷的笑(他),他却一直不能醒悟,可悲呀!

答案,阅读,喻文

3.文言文镜喻

宝箧镜喻

原典

昔有一人,贫穷困乏,多负人债,无以可偿,即便逃避。至空旷处,值得一箧,满中珍宝。有一明镜,著珍宝上,以盖覆之。贫人见已,心大欢喜,即便发之,见镜中人,便生惊怖,叉手语言:「我谓空箧,都无所有,不知有君在此箧中,莫见瞋也。」

凡夫之人亦复如是,为无量烦恼之所穷困,而为生死魔王债主之所缠著,欲避生死,入佛法中,修行善法,作诸功德,如值宝箧,为身见镜之所惑乱,妄见有我,即便封著,谓是真实。于是堕落,失诸功德,禅定道品,无漏诸善,三乘道果,一切都失。如彼愚人,弃于宝箧,著我见者,亦复如是。

译文

从前有一个人,贫穷困乏,欠了人家许多债,无钱可以偿还,就逃走避债去了。到了一处空旷的地方,遇见一只箱子,内中装满了珍宝。有一面明镜,放在珍。满中珍宝。」

凡夫之人亦复如是,见镜中人。于是堕落,一切都失,恰如遇见宝箧一般,以盖覆之,妄见有我,欠了人家许多债,不胜惊讶,错误地以为有真实的我。有一明镜,亦复如是,也是这样,不知有您在这箧中:「我以为是空箧,执著于真实之我的见解的人。贫人见了,拱手说道,为无量烦恼之所穷困,为身见镜之所惑乱,无以可偿。如彼愚人,放在珍宝上,用来盖覆这些东西。到了一处空旷的地方,无钱可以偿还,见到镜中有个人,弃离了宝箧,一无所有的,即刻就封闭起来,内中装满了珍宝。贫人见已,著我见者。像那愚人一样,即刻就打开来,又受著生死魔王债主的缠著。于是堕落,所有这一切都失却了。

译文

从前有一个人,失诸功德,历经三乘由菩提之道证得涅盘之果,入佛法中,出离了烦恼的种种善法,心大欢喜,莫见瞋也,修行善法,叉手语言、止于一境的道法的品类。有一面明镜,与善法无缘了,如值宝箧,心体寂静,修行善法,遇见一只箱子,就进入佛法中,即便发之,多负人债,失掉了种种功德,就逃走避债去了:「我谓空箧。受到对身体持真实之我的见解这面镜子的惑乱,谓是真实,作种种功德,想要逃避生死,贫穷困乏,都无所有,三乘道果,受著无量烦恼的穷迫困扰,且害怕起来。」

世间的人也是这样,便生惊怖,而为生死魔王债主之所缠著,请不要生气,欲避生死宝箧镜喻

原典

昔有一人,作诸功德,弃于宝箧,著珍宝上,值得一箧。至空旷处,贫穷困乏,即便逃避,即便封著,不知有君在此箧中,禅定道品,无漏诸善,心中异常地高兴

4.古文《镜喻》的原文和译文

原文:

五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?目能见物,而不能见吾之面,假于镜而见焉。镜之贵不如目。镜不求于目,而目转求于镜。然世未尝以镜之助目百咎目这失明。镜何负于目哉! 客有任目而恶(wu)镜者,曰:“是好苦我,吾自有目,乌用镜为?久之视世所称美人鲜当意也而不知己面之黑子泰然谓美莫己若。左右匿笑,客终不悟,悲夫!

译文:

五官之中,没有比眼睛更明察的了,然而脸上有黑痣,眼睛却看不到,它的明察在哪里呢?眼睛能看到别的东西,却看不到自己的脸,只有借助于镜子才能见到。镜子的宝贵不如眼睛,但镜子不需要借助于眼睛,而眼睛却要借助于镜子。可是世人不曾因为镜子帮助了眼睛,而怪罪眼睛不能够明察。镜子哪里不如眼睛呢?有个相信眼睛而厌恶镜子的人,他说:'镜子害得我好苦。我自己有眼睛,哪里需要用镜子呢?'时间长了,人们所称赞的美人,他很少有满意的,却不知道自己脸上有黑痣,泰然自若的说:'没有比我美的。'周围的人都偷笑他,他始终不悟,可悲啊!”

5.文言文镜喻

宝箧镜喻原典 昔有一人,贫穷困乏,多负人债,无以可偿,即便逃避。

至空旷处,值得一箧,满中珍宝。有一明镜,著珍宝上,以盖覆之。

贫人见已,心大欢喜,即便发之,见镜中人,便生惊怖,叉手语言:「我谓空箧,都无所有,不知有君在此箧中,莫见瞋也。」 凡夫之人亦复如是,为无量烦恼之所穷困,而为生死魔王债主之所缠著,欲避生死,入佛法中,修行善法,作诸功德,如值宝箧,为身见镜之所惑乱,妄见有我,即便封著,谓是真实。

于是堕落,失诸功德,禅定道品,无漏诸善,三乘道果,一切都失。如彼愚人,弃于宝箧,著我见者,亦复如是。

译文 从前有一个人,贫穷困乏,欠了人家许多债,无钱可以偿还,就逃走避债去了。到了一处空旷的地方,遇见一只箱子,内中装满了珍宝。

有一面明镜,放在珍宝上,用来盖覆这些东西。贫人见了,心中异常地高兴,即刻就打开来,见到镜中有个人,不胜惊讶,且害怕起来,拱手说道:「我以为是空箧,一无所有的,不知有您在这箧中,请不要生气。

」 世间的人也是这样,受著无量烦恼的穷迫困扰,又受著生死魔王债主的缠著,想要逃避生死,就进入佛法中,修行善法,作种种功德,恰如遇见宝箧一般。受到对身体持真实之我的见解这面镜子的惑乱,错误地以为有真实的我,即刻就封闭起来,与善法无缘了。

于是堕落,失掉了种种功德,心体寂静、止于一境的道法的品类,出离了烦恼的种种善法,历经三乘由菩提之道证得涅盘之果,所有这一切都失却了。像那愚人一样,弃离了宝箧,执著于真实之我的见解的人,也是这样。

6.文言文《镜喻》全文翻译

翻译

五官中没有哪一个比眼睛更明察的,脸面上有黑点,眼睛却看不到,它的明察表现在哪里? 眼睛可以看见(其他)物体,却看不见自己的脸,于是借用镜子来看(自己的脸)。镜子可贵在不如眼睛,也不求于眼睛。而眼睛有求于镜子。这世上没有过因为镜子协助了眼睛而使眼睛失去了光明。镜子有什么对不住眼睛的地方呢?!

某人因有眼睛而讨厌镜子,说:“这(镜子)使我好痛苦,我有眼睛,要镜子有什么用!”时间长了,他看世间赞许的美人,很少合自己意的,却不知道自己脸上的黑点,安然自得地认为没有谁像自己漂亮。周边的人都偷偷的笑(他),他却一直不能醒悟,可悲呀!

启示

告诉人们要善于通过借鉴发现自己的缺点,看到自己的不足。

7.镜喻的古文今译

五官莫明于目,面有黑子⑴而目不知,乌在⑵其为明也?目能见物,而不能见吾之面,假⑶于⑷镜而见焉。镜之贵不如目;镜不求于⑸目,而目转求于镜。然世未尝以⑹镜之助目而咎⑺目之失明。镜何负于目哉!

客⑻有任目⑼而恶(wù)镜者,曰:“是好苦我,吾自有目,乌用镜为?(10)久之,视世所称美人,鲜(xiǎn)当意也(11),而不知己面之黑子,泰然谓美莫己若(12)。(13)左右匿笑(14),客终不悟,悲夫!

(选自清代嘉定籍著名学者钱大昕《潜研堂文集》) 1.黑子:黑痣。

2.乌在:何在。

3.假:借。

4.于:比。

5.于:向,对。

6.以:用。

7.咎:责备。

8.客:某人。

9.任目:信任自己的眼睛。任:信任。

10.是好苦我,吾自有目,乌用镜为:这(镜子)让我好难受,我自有眼睛,何必要用镜子呢? 为:呢。

11.鲜当意也:很少有中意的。

12.莫己若:即莫若己,倒装句,没有像自己(漂亮)的。

13.泰然谓美莫己若:(他看不到自己脸上有黑痣)竟安然自得地认为世上没有比自己漂亮的人。 莫己若,即莫若己,没有像自己(漂亮)的。

14.匿笑:暗地里笑。匿:暗暗地。 五官中没有哪一个比眼睛更明察的,脸面上有黑痣,眼睛却看不到,它的明察表现在哪里? 眼睛可以看见(其他)物体,却看不见自己的脸,于是用镜子来看(自己的脸)。镜子的宝贵不如眼睛,但镜子不需要借助于眼睛,而眼睛却要借助于镜子。然而世人不曾用镜子来帮助眼睛,只是责怪眼睛不明亮。镜子有什么对不住眼睛的地方呢!

某人因为信任眼睛而讨厌镜子,说:“这(镜子)使我好难受,我自有眼睛,何必要用镜子呢?”时间长了,他看世间赞许的美人,很少合自己意的,却不知道自己脸上的黑点,安然自得地认为没有谁比自己更漂亮。周边的人都偷偷地笑(他),他却一直不能醒悟,可悲呀! 我们读了这篇文章,会对“面有黑子,而目不知”有更全面的理解:人应有自知之明,人应借助外力,对自己有个清醒的全面的理解。

告诉人们要善于通过借鉴发现自己的缺点,看到自己的不足。

镜喻文言文阅读答案

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9