锡匠文言文翻译(《锡匠阅读答案》古诗原文及翻译)

1.《锡匠阅读答案》古诗原文及翻译

作者:锡匠徽宗尝以紫流离①胆瓶十付小珰②,使命匠范金托其里。

珰持示范匠,皆束手曰:“置金于中,当用铁篦熨烙之,乃妥贴,而是器颈窄不能容,又脆薄不堪手触,必治之,且破碎,宁获罪,不敢为也。”珰知不可强,漫贮箧中。

他日,行廛③间,见锡工扣陶器精甚,试以一授之曰:“为我托里。”工不复拟议,但约明旦来取。

至则已毕。珰曰:“吾观汝伎能,绝出禁苑诸人右,顾屈居此,得非以贫累乎?”因以实谂④之。

答曰:“易事耳。”珰即与俱入而奏其事。

上亦欲亲阅视,为之幸后苑,悉呼众金工列庭下,一一询之,皆如昨说。 锡工者独前,取金锻冶,薄如纸,举而裹瓶外。

众咄曰:“若然,谁不能?固知汝俗工,何足为此?”其人笑不应,俄剥所裹者押于银箸上,插瓶中,稍稍实以汞,掩瓶口,左右澒挏之⑤。良久,金附著满中,了无罅隙,徐以爪甲匀其上而已。

众始愕眙⑥相视。其人奏言:“琉璃为器,岂复容坚物掁⑦触?独水银柔而重,徐入而不伤,虽其性必蚀金,然非目所睹处,无害也。

”上大喜,厚赉赐遣之。 (洪迈《夷坚志》)[注释]①流离:也写成琉璃,文中指玻璃。

②小珰:小太监。 ③廛(chán):古代城市平民的住地。

④谂:告诉,说。 ⑤左右澒挏之:大意是左右摇动瓶中的水银。

澒,水银。挏,摇动。

⑥眙(chí):直视,瞪着眼睛。 ⑦掁(chéng):碰撞,接触。

22。工匠“宁获罪,不敢为”的原因是(用自己的语言回答):(2分)①_________________________________________________②_________________________________________________23。

小珰“因以实谂之”,其“谂”的内容,除了自己的身份之外,主要是告诉锡工______________________________的情况。(用自己的语言回答)(2分)24。

对“顾屈居此,得非以贫累乎”的意思理解正确的一项是(2分) ( )A。 看你委屈地居住在这里,莫非是因为贫穷的缘故吧?B。

只能委屈地住在这种地方,恐怕是因为贫穷的连累吧?C。故意委屈地住在这种地方,不会是因为贫困的连累吧?D。

看你委屈地居住在这里,又怎么能不贫困而劳累呢?25。 工匠为胆瓶托里的做法是_________________________________;锡工为胆瓶托里的做法是__________________________________。

(用文中语句回答)(4分)26。请推测一下,锡工为“胆瓶”“托其里”,为什么先要“取金锻冶,薄如纸,举而裹瓶外”,然后才“剥所裹者押于银箸上,插瓶中”?这与“胆瓶”托里有什么相关?(3分)______________________________________________________________________________参考答案:四、阅读下文,完成22—26题。

(13分)22。①瓶口太窄小,无法使用托里的工具;②胆瓶又脆又薄,十分易碎(共2分,各1分) 23。

皇宫里的工匠没有办法为胆瓶托里的情况(2分) 24。B (2分) 25。

置金于中,当用铁篦熨烙之;稍稍实以汞,掩瓶口,左右澒挏之(共4分,各2分) 26。 因为胆瓶的壁很薄,外壁与内壁的面积相差无几,所以先在瓶外裹一层金箔,则可估测到瓶内托里所需用的金箔面积大小,使托里做到“金附著满中,了无罅隙”(3分)。

2.麻烦语文学霸看一下这个文言文翻译

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9