农民文言文怎么说(古文翻译~急)

1.古文翻译 ~急

守株待兔 (shou zhu dai tu ) 解 释: 比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。

出 处 先秦·韩非的《韩非子·五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔走触柱,折颈而死。” 用 法 连动式;作宾语、定语;含贬义 示 例 明·冯梦龙《古今小说·杨八老越国奇逢》:“妾闻治家以勤俭为本,~,岂是良图?” 近义词: 刻舟求剑、墨守成规 、坐享其成 反义词: 通达权变 灯 谜 柳 典 故 宋国有个农夫正在田里翻土。

突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。

因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。

他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。

每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。

农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。[提示] 这是一则脍炙人口的寓言故事。

兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。

不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。

[原文] 宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。

因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。

——《韩非子》[简译] 从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。

从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。

[注释] ①株——露出地面的树根和树茎。②走——跑,逃跑。

③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。④冀——希望。

⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。 成语概括 郑人买履 (zhèng rén mǎi lǚ) 解释:用来讽刺只信教条,不顾实际的人。

出处:战国·韩·韩非《韩非子·外储说左上》:“郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履,乃曰:‘吾忘持度’。反归取之,及反,市罢,遂不得履。”

示例:你可千万不要学~。 用 法 主谓式;作定语、状语;含贬义 近义词 生搬硬套、死搬教条 灯 谜 河南人买鞋 典故 郑人买履 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。

」反归取之。及反,市罢,遂不得履。

人曰:「何不试之以足?」 曰:「宁信度,无自信也。」 上面的郑人有欲买履者,有时会写成 郑人有且置履者 译文 郑国有个人想去买双鞋,他先比量了一下自己的脚,然后把量好的尺码於放在座位上。

等到到集市上去的时候,却忘了拿尺码.已经拿到鞋子了,却说:「我忘记带尺码来了。」又转回家去取。

等到他赶回来,集市已散,他终于没有买到鞋。 有人问他说:「你为什么不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?」 他回答说:「我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!」 注释 郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

且置——且,将要。置,购买。

履——音吕,革履,就是鞋子。度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思。

后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子。之——文言代名词,这里指量好的尺码。

坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具。至之市——至,到。

之,往,去。市,集市。

操——操持,带上、拿着的意思。罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散。

无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思。中心思想 《郑人买履》讲了郑国有个打算买鞋的人,先在家里量好了脚的尺码,到了集市上却忘记拿尺码,等他跑回家拿了尺码再返回时,集市已经散了。

有人问他为什么不用脚去试试,他却回答,宁可相信尺码,也不相信自己的脚。这个故事讽刺了那些不从实际出发,信守教条办事呆板的人。

评点 这个郑国人犯了教条主义的错误。他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,连鞋子也买不到。

而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,也许是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的。有的人,说话、办事、想问题,只从本本出发,不从实际出发;本本上写得有的,他就相信,本本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。

在这种人看来,只有本本上写的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。

课文版 郑人有欲买履者,先自度其足而置之其坐。至之市而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度。” 反归取之。

及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”

今天用文言文怎么说,未来用文言文怎么说,结婚文言文怎么说

2.翻译文言文

这一天,一个农民的孩子到河边放牛.他把牛放在河滩上吃草,自己就到河边玩去了.等他想牵牛回家的时候,发现那牛无精打采地站着,嘴边不住地滴血.孩子吓得哭起来.

孩子的爸爸听说了,跑到河边细一看,才发觉牛的舌头不知被谁割去了.他又急又恨,跺着脚说:“毁了我的牛,这让我怎么耕地呀!”

说完,他赶到县衙门去告状.包拯听完他的叙述以后,想了想,有了主意.他不慌不忙地对告状人说:“牛舌头割了,就不能再长上去.你回家把这头牛宰了,做成熟肉卖了吧.免得牛不能吃草死了,连肉也不值钱.”

农民听完,望着包拯,抱怨说:“县太爷,小民要是宰了牛,还用什么来耕地?再说,官府也不允许宰杀耕牛……”

包拯装作不耐烦地说:“一个牛舌头算得了什么?也值得这样没完没了?快走吧!”

农民只得忍气吞声地回去,按包拯的话去做了.

第二天,就有个和那农民同村的人来告状.他说那个农民违犯法令,私宰耕牛.

包拯看这个人鬼头鬼脑的样子,就紧盯着他问:“你告他私杀耕牛,你说,他为什么要杀牛?”

“因为那牛舌……”刚说到这儿,告状人发现说错了,忙闭住嘴.

包拯猛一下站起来,“啪”的一拍惊堂木,追问说:“说!牛舌头怎么样?”

“牛舌头被割了……”

“你怎么知道牛舌头被割了?”

告状人被问得张口结舌,答不上来.这时候,包拯大声问道:“你给我老实招来,为什么割他的牛舌头,又告他的状?”

那人听了,大惊失色,赶紧磕头服罪:“是小人和他有仇,所以割了牛舌头……”

包拯依法处罚了割牛舌头的人.从此,他善于断案的名声,到处传开了.

农民文言文怎么说

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9