26岁文言文(郑板桥知潍县译文)

1.郑板桥知潍县 译文

郑板桥,乾隆年间担任山东潍县知县。

正逢连年受灾歉收,郑板桥开展积极的抗灾救灾,招募远近受灾的饥民,修整受损房屋开凿河道,以饥民工作代替对他们的救赈,又劝说城里的富裕人家,打开粮仓煮粥救济饥民,使饥民轮流得以饮食。

对囤积居奇的粮商全部查封,责令他们平价出售粮食,遇有诉讼的事件,则维护穷弱的利益而抑制富商。

用钱捐的监生以事求见,则立即坐在衙门大堂,召他们进来,睁着愤怒的眼晴大骂着说:“驮着钱的骡子有什么要说的?”或者命令衙役摘掉他们的冠帽,踩在脚下,或者揪住他们头发刺击他们面部,然后赶出去。一时间豪绅富人都很害怕,而贫苦人民得以存活下去的很多。

原文:

郑板桥,乾隆间知山东潍县。值岁连歉,板桥乃大兴工役,招远近饥民,修城凿池,以工代赈,复劝邑中大户,开厂煮粥,轮饲之。尽封积粟之家,责其平粜,有讼事,则右窭子而左富商。

监生以事上谒,辄坐大堂,召之入,瞋目大骂曰:“驼钱骡有何陈乞?”或命皂卒脱其帽足踏之或捽头黥面逐之出。一时豪富咸惮之,而贫民赖以存活者则无算。

扩展资料:

郑板桥是清朝著名书画家、文学家,扬州八怪之一。后人多知他为文人,然而他还曾是一位开明的官吏。

他五十岁时,先后任山东范县、潍县知县计十二年。他不满官场的黑暗腐败,在请求赈济灾民时又得罪了上司,所以主动称病辞官,重新回到扬州卖画为生。

他历经宦海浮沉,看透了官场的腐败和社会的黑暗,所以更加愤世嫉俗,心态上发生了很大变化。品析郑板桥不同时期所画兰竹图上的题画诗,我们可以透过有限画幅的形象联想到郑板桥的人生经历,联想到清代社会的种种腐败现象。

参考资料来源:搜狗百科-郑板桥知潍县

26岁文言文怎么表达,26岁生日文言文,三十岁文言文

2.25岁在古文中叫甚么

襁褓:不满周岁。

孩提:两至3岁。始龀、韶年:男孩8岁。

总角:幼年泛称。垂髻之年:指儿童。

黄口:10岁以下。幼学:10岁。

舞勺之年:103至105岁志学:105岁。舞象之年:105至210岁。

弱冠:210岁。而立之年:310岁。

不惑之年:410岁。知天命、知非之年:510岁。

耳顺、花甲之年:610岁。古稀之年:710岁。

杖朝之年:810岁。耄耋:810、910岁。

期颐:百岁之人。始龀、髫年:女孩7岁。

金钗之年:女孩102岁豆蔻年华:女子103岁及笄:女子105岁。碧玉年华、破瓜之年:女子106岁。

桃李年华:女子210岁。花信年华:女子2104岁。

标梅之年:出嫁。

26岁文言文

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9