丰南禺别传文言文翻译(丰南禺别传文言文翻译)
1.丰南禺别传文言文翻译
丰坊,字人叔,一字存礼,后更名丰道生,字人翁,号南禺外史,曾经做过官,丢官后回到家里,沉溺于读书写字,无所不晓,因此也目空今古,玩世不恭,放荡不羁。 有一个叫方仕的人,从丰坊学过写字,后来常冒他的名,丰坊气得不得了,恨恨地说要挖出他的眼睛来。他就不能冒充我了。下人听了遵命而去。拿了一对动物的眼睛来骗丰坊,说是方仕的,丰坊居然信之不疑,大大地报酬了一番。第二天方仕来见丰坊,下人见了不想叫他进来,害怕欺骗丰坊的事情暴露,最后丰坊见到双睛完好的方仕,吓了一跳,说:“听人说你夜里遇到盗贼,被挖去了眼睛,现在竟然完好无损,怎么回事?”方仕说:“夜里我被盗贼抉去眼睛,有鬼可怜我,取死人眼放在他眼眶里。现在虽然外表没什么两样,但是当时痛楚历历在目”丰坊也信了,置酒为他庆贺。
丰坊迷信,他每年一定要召来道士设坛祭祀驱赶蚤虱,客人来拜访他他便问:“自从设坛祭祀驱赶蚤虱,你觉得蚤虱是不是比之前减少了?”客人回答:“是呀,确实减少了很多,我进来时还很奇怪,现在才知道原来你家的蚤虱都跑到我家了”。丰坊迂腐,有一回宗伯姜某请他写墓志铭,他撰文并作书法,可在吃姜某送来的粉羹时突然喉咙阻塞,便大叫说姜某要毒死他。他的门僧德瞒着他拿别的纸烧了,私吞了他给的钱。丰坊是个信口开河的人。曾和别人闲聊,说起几十年前曾在正阳门上见着凤凰,别人不信,丰坊就指着13、4岁的书童说:“他也见着了。”
丰坊是个怪人。坊间流传有许多故事,这只是其中一小部分。令其在藏书史上留下“恶名”的是,因为其伪造了不少“古书”。更过分的是丰坊侮辱先儒,说朱熹要卖书糊口,便掠取新的说法,以抬高价钱,说孔子见南子(卫灵公的继室),从而说明孔子不正派。
2.古文翻译
水经江水注 郦道元
江水又东,迳广溪峡,斯乃叁峡之首也。峡中有瞿塘、黄龛二汉滩,其峡盖自
禹凿以通江,郭景纯所谓巴东之峡,夏后疏凿者也。
江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也。江水历峡东,迳新崩滩。此山汉和
帝永元十二年崩,晋太元二年又崩。当崩之日,水逆流百馀里,涌起数十丈。今滩
上有石,或圆如箪,或方似屋,若此者甚众,皆崩崖所陨,致怒湍流,故谓之“新
崩滩”。其颓崖所馀,比之诸岭,尚为竦桀。其下十馀里,有大巫山,非惟叁峡所
无,乃当抗峰岷、峨,偕岭衡、疑。其翼附群山,并概青云,更就霄汉,辨其优劣
耳。西,即巫山者也。其间首尾百六十里,谓之巫峡,盖因山为名也。
自叁峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重 叠嶂,隐天蔽日:自非亭午夜分,
不见曦月。至於夏水襄陵,沿 阻绝,或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间
千二百里,虽乘奔御风不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回青倒影。绝 多生柽柏,
悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿
长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东叁峡巫峡长,猿鸣叁
声泪沾裳!”
江水自建平至东界峡,盛弘之谓之空泠峡。峡甚高峻,即宜都、建平二郡界也。
其间远望,势交岭表,有五六峰,参差互出。有奇石,如二人像,攘袂相对。俗传
两郡督邮争界於此。江水历峡,东迳宜昌县之插下。
江水又东,迳流头滩。其水并峻急奔暴,鱼 所不能游,行者常苦之,其歌曰:
“滩头白勃坚相持,倏忽沦没别无期。”袁山松曰:“自蜀至此,五千馀里;下水
五日,上水百日也。”
江水又东,迳宜昌县北,—县治,江之南岸也。北临大江,与夷陵相对。江水
又东,迳狼尾滩,而历人滩。袁山松曰:“二滩相去二里。人滩,水至峻峭。南岸
有青石,夏没冬出,其石 ,数十步中,悉作人面形,或大或小;其分明者,须
发皆具:因名曰人滩也。”
江水又东,迳黄牛山,下有滩名曰黄牛滩。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,
色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明。既人迹所绝,莫得究焉。此 既高,加以江
湍纡洄,虽途迳信宿,犹望见此物,故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛;叁朝叁
暮,黄牛如故。”言水路纡深,回望如一矣。
江水又东,迳西陵峡。宜都记曰:“自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山
水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或十许丈,其石采色形容,
多所像类。林木高茂,略尽冬春。猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。”所谓叁峡,
此其一也。山松言:“常闻峡中水疾,书记及口传悉以临惧相戒,曾无称有山水之
美也。及余来践跻此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣。其叠 秀峰,奇构异形,
固难以辞叙。林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表。仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信
宿,不觉忘返。目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己於
千古矣。”
整篇大意:
(一)自“江水又东迳广溪峡”至“夏后疏凿者也”
记叙三峡之首乃广溪峡。
(二)自“江水又东迳巫峡”至“盖因山为名也”
记叙巫峡因山为名。
(三)自“自三峡七百里中”至“猿鸣三声泪沾裳”
记叙三峡四时山景。
(四)自“江水自建平至东界峡”至“东迳宜昌县之插灶下”
记叙东界峡有奇石。
(五)自“江水又东迳流头滩”至“上水百日也”
描写流头滩上水之难。
(六)自“江水又东迳宜昌县北”至“因名曰人滩也”
记叙人滩石景。
(七)自“江水又东迳黄牛山”至“回望如一矣”
记叙黄牛山、滩附近江水纡洄。
(八)自“江水又东迳西陵峡”至“亦当惊知己于千古矣”
记叙西陵峡山水之美。
3.求下面这段的翻译
Since the mount taishan hair arteries and veins, stone, walk two hundred bone, to a knot acupuncture point was, Zhu si two water in the former, hundreds of acres konglin was suggested, built around the city. All the children KongShi outside the city, centered around the column was buried, three thousand years, not easy place. The south gate is to Yi mountain, stone ShiHu sheep are low small, buried in the soil. "Fish tomb, the Confucius was buried, south center, and the hall, the hall right to dozens of wu, for XuanSheng's tomb. Sit a tomb was, right have three Ying hut proclaiming, ", zi gong's place "。