文言文阅读舍我其谁(急!~~《舍我其谁》文言文的译文非常非常非常感)

1.急!~~《舍我其谁》文言文的译文 非常非常非常感

当今之世,舍我其谁

作者或出处:《孟子》

原文: 孟子去齐。充虞路问曰:“夫子若有不豫色然。前日虞闻诸夫子曰:‘君子不怨天,不尤人。’”

曰:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者。由周而来,七百有余岁矣。以其数则过矣,以其时考之则可矣。夫天,未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?”

译文或注释: 孟子离开齐国,充虞在路上问(他)说:“看样子您好象有些不痛快。以前我曾经听到您讲过,‘君子不该抱怨天,不该责怪人。’”

(孟子)说:“当时是当时,现在是现在。(历史上)每过五百年,必定有圣君兴起,其中还必定有声望很高的 辅佐者。从周(武王)至今,已有七百多年了。算年头,已经超过(五百年了);按时势(需要)而论,也该是可以有作为之时。(只是)老天还不想让天下太平, 如果要使天下太平,面临今天这样的形势,除开我以外,还会有谁?我为什么不痛快呢?”

【注释】

[1]充虞:人名,孟子弟子。路:名词作状语。

[2]豫:愉快。

[3]尤:责怪。此两句话出自《论语·宪问》,是孟子转述孔子的话。

[4]彼一时:指说那两句话的时候,即在平常日子里君子应抱哪种态度处世。此一时:指离开齐国的时候,即主张不能实现,关系天下兴衰治乱,不得不有忧天悯人的表现(见焦循《孟子正义》)。

[5]王者:指实现王道的理想圣君。自尧、舜、禹至商汤,约五百年;自汤至周文王、武王,约五百余年。名世者:又称“命世之才”,指辅佐王者的杰出贤才。如:尧舜时的皋陶、稷、契;商汤时的伊尹;周武王时的姜尚等。

[6]周:此指周武王时代,距孟子生活时代约七百余年。

希望能帮到你,请及时采纳,谢谢~

2.文言文《当今之时,舍我其谁》(孟子去秦到吾何为不豫哉)的翻译

是《当今之世,舍我其谁》吧?

孟子离开齐国,充虞在路上问(他)说:“看样子您好象有些不痛快。以前我曾经听到您讲过,‘君子不该抱怨天,不该责怪人。’”

(孟子)说:“当时是当时,现在是现在。(历史上)每过五百年,必定有圣君兴起,其中还必定有声望很高的辅佐者。从周(武王)至今,已有七百多年了。算年头,已经超过(五百年了);按时势(需要)而论,也该是可以有作为之时。(只是)老天还不想让天下太平,如果要使天下太平,面临今天这样的形势,除开我以外,还会有谁?我为什么不痛快呢?”

舍我其谁,文言文,阅读

3.<当今之世,舍我其谁>整篇文章的翻译

孟子离开齐国,充虞在路上问他说:“看样子您好象有些不痛快。以前我曾经听到您讲过,‘君子不该抱怨天,不该责怪人。’”

孟子说:“当时是当时,现在是现在。历史上每过五百年,必定有圣君兴起,其中还必定有声望很高的辅佐者。从周武王至今,已有七百多年了。算年头,已经超过五百年了;按时势需要而论,也该是可以有作为之时。只是老天还不想让天下太平,如果要使天下太平,面临今天这样的形势,除开我以外,还会有谁?我为什么不痛快呢?”

孟子离开齐国,充虞在路上问他说:“看样子您好象有些不痛快。以前我曾经听到您讲过,‘君子不该抱怨天,不该责怪人。’”

孟子说:“当时是当时,现在是现在。历史上每过五百年,必定有圣君兴起,其中还必定有声望很高的辅佐者。从周武王至今,已有七百多年了。算年头,已经超过五百年了;按时势需要而论,也该是可以有作为之时。只是老天还不想让天下太平,如果要使天下太平,面临今天这样的形势,除开我以外,还会有谁?我为什么不痛快呢?”

4.《晋灵公不君》文言文翻译

译文 晋灵公不行君道,大量征收赋税来满足奢侈的生活。他从高台上用弹弓射行人,观看他们躲避弹丸的样子。厨师没有把熊掌炖烂,他就把厨师杀了,放在筐里,让官女们用车载经过朝廷。大臣赵盾和士季看见露出的死人手,便询问他被杀的原因,并为晋灵公的无道而忧虑。他们准备规劝晋灵公,士季说:“如果您去进谏而国君不听,那就没有人能接着进谏了。让我先去规劝,他不接受,您就接着去劝谏。”士季去见晋灵公时往前走了三次(伏地行礼三次,晋灵公假装没有看见他),到了屋檐下,晋灵公才抬头看他,并说:“我已经知道自己的过错了,打算改正。”士季叩头回答说:“哪个人能不犯错误呢,犯了错误能够改正,没有比这更大的好事了。《诗·大雅· 荡》说:‘没有谁向善没一个开始的,但很少(有人)能坚持到底。’如果这样,那么弥补过失的人就太少了。您如能始终坚持向善,那么国家就有了保障,而不止是臣子们有了依靠。《诗·大雅·烝民》又说: ‘周宣王有了过失,只有仲山甫来弥补。’这是说周宣王能补救过失。 国君能够弥补过失,君位就不会失去了。”

可是晋灵公仍然没有改正。赵盾又多次劝谏,使晋灵公感到厌烦,晋灵公便派鉏麑去刺杀赵盾。鉏麑一大早就去了赵盾的家,只见卧室的门开着,赵盾穿戴好礼服准备上朝,时间还早,他和衣坐着打盹儿。鉏麑退了出来,感叹地说:“时刻不忘记恭敬国君(指按时上朝),真是百姓的靠山啊。杀害百姓的靠山,这是不忠;背弃国君的命令,这是失信。不忠不信中有一样,还不如去死!”于是,鉏麑一头撞在槐树上死了。

秋天九月,晋灵公请赵盾喝酒,事先埋伏下武士,准备杀掉赵盾。赵盾的车夫提弥明发现了这个阴谋,快步走上殿堂,说:“臣下陪君王宴饮,酒过三巡还不告退,就不合礼仪了。”于是他扶起赵盾走下殿堂。晋灵公唤出了猛犬来咬赵盾。提弥明徒手上前搏斗,打死了猛犬。赵盾说:“不用人而用狗,即使凶猛,又有什么用!”他们两人与埋伏的武士边打边退。结果,提弥明为赵盾战死了。

当初,赵盾到首阳山打猎,住在翳桑。他看见有个叫灵辄的人晕倒了,便去问他的病情。灵辄说:“我已经三天没吃东西了。”赵盾给他东西吃,他留下了一半。赵盾询问原因,灵辄说:“我给贵族做仆人已经三年了,不知道家中老母是否活着。现在离家近了,请允许我把这一半留给她。”赵盾让他把食物吃完,另外给他准备了一篮饭和肉,放在口袋里给他。不久灵辄做了晋灵公的武士,他在搏杀中把武器倒过来抵挡晋灵公手下的人,使赵盾得以脱险。赵盾问他为什么这样做,他回答说:“我就是在翳桑的饿汉。”赵盾再问他的姓名和住处,他没有回答就退走了。赵盾自己也逃亡了。

九月二十六日,赵穿在桃园杀掉了晋灵公。赵盾还没有走出国境的山界,听到灵公被杀便回来了。晋国太史董狐记载道:“赵盾弑杀了他的国君。”他还把这个说法拿到朝廷上公布。赵盾说: “不是这样。”董狐说:“您身为正卿,逃亡而不出国境,回来后又不讨伐叛贼,不是您杀了国君又是谁呢?”赵盾说:“哎!《诗经》中 说:‘由于我怀念祖国,反而自己找来了忧患。’这话大概说的是我吧。”

孔子说:“董狐是古代的好史官,记载史事的原则是直言不讳。赵盾是古代的好大夫,因为史官的记事原则而蒙受了弑君的恶名。 可惜啊,如果他出了国境,就会避免弑君之名了。”

赵盾派赵穿到成周去迎接晋国公子黑臀,把他立为国君。十月初三,公子黑臀去朝拜了武公庙。

5.《孟子》舍我其谁读后感

《孟子》——经典可以这样读 内容提要:

人们都知道四书和五经,也都知道老庄和佛经,可是古代经典向来难读。如何使一般人乐意接近这种古书,如何将“老酒装新瓶”,既十分重要,又富有挑战性。当然,由于种种因素,许多读者不可能遍读儒、释、道经典,如果有人以深入浅出的方式诠释其重要章节,使年轻的读者轻松地知其精义,那将是多么美好的事!

这套“经典可以这样读”丛书尝试用一种新颖的思维和手法,以年轻人的视角、多面向的切入,使原本令人生畏的经典,变得轻松易读,甚至趣味盎然;使现代读者不自觉地进入“经典”的世界,忘却那是先秦的古书:原来“经典”可以这样读啊! 《孟子》——经典可以这样读 目录:

前言——走近“亚圣”孟子

梁惠王章句

义乃大利(梁惠王章句上·一)

后天下之乐而乐(梁惠王章句上·二)

五十步笑百步与“阿Q精神”(梁惠王章句上·三)

天下定于一(梁惠王章句上·六)

远离厨房的君子(梁惠王章句上·七)

与人同乐(梁惠王章句下·二)

君子爱财(梁惠王章句下·五)

饮食男女(梁惠王章句下·五)

男儿当自强(梁惠王章句下·十三)

孟子的豁达(梁惠王章句下·十六)

公孙丑章句

浩然正气的修炼原则(公孙丑章句上·二)

揠苗助长(公孙丑章句上·二)

幸福是自己找到的(公孙丑章句上·四)

我本善良(公孙丑章句上·六)

与人为善的三重境界(公孙丑章句上·八)

天时地利人和(公孙丑章句下·一)

当受则受,当辞则辞(公孙丑章句下·八)

过而能改,善莫大焉(公孙丑章句下·九)-

舍我其谁(公孙丑章句下·十三)

滕文公章句

人人皆可成圣(滕文公章句上·一)

真正的大丈夫(滕文公章句下·二)

近朱者赤,近墨者黑(滕文公章句下·六)

偷鸡者的喜剧(滕文公章句下·八)

蚯蚓廉士(滕文公章句下·十)

离娄章句

精诚所至,金石为开(离娄章句上·十二)

眼睛是心灵之窗(离娄章句上·十五)

嫂溺之辩(离娄章句上·十七)

无招胜有招(离娄章句下·十五)

智者乐水(离娄章句下·十八)

爱人者人恒爱之(离娄章句下·二十八)

齐人非福(离娄章句下·三十三)

万章章句

好读书不求甚解(万章章句上·四)

交友的原则(万章章句下·三)

告子章旬

一曝十寒(告子章句上·九)

鱼与熊掌,能否兼得(告子章句上·十)

自尊者人尊之(告子章句上·十七)

以诡辩对诡辩(告子章句下·一)

无过无不及(告子章句下·十)

生于忧患,死于安乐(告子章句下·十五)

尽心章句

顺乎自然地承受命运(尽心章句上·二)

谋事在人,成事在天(尽心章句上·三)

不做随波逐流之人(尽心章句上·五)

穷则独善其身,达则兼善天下(尽心章句上·九)

宝剑锋从磨砺出(尽心章句上·十八)

曾经沧海难为水(尽心章句上·二十四)

何必执著(尽心章句上·二十六)

每天坚持一点点(尽心章句上·二十九)

西瓜与芝麻(尽心章句上·四十六)

尽信书不如无书(尽心章句下·三)

莫让茅草堵塞心(尽心章句下·十一)

管好自己那分田(尽心章句下·三十二)

莫做欲望的奴隶(尽心章句下·三十五)

6.《孟子》舍我其谁读后感

《孟子》——经典可以这样读 内容提要:

人们都知道四书和五经,也都知道老庄和佛经,可是古代经典向来难读。如何使一般人乐意接近这种古书,如何将“老酒装新瓶”,既十分重要,又富有挑战性。当然,由于种种因素,许多读者不可能遍读儒、释、道经典,如果有人以深入浅出的方式诠释其重要章节,使年轻的读者轻松地知其精义,那将是多么美好的事!

这套“经典可以这样读”丛书尝试用一种新颖的思维和手法,以年轻人的视角、多面向的切入,使原本令人生畏的经典,变得轻松易读,甚至趣味盎然;使现代读者不自觉地进入“经典”的世界,忘却那是先秦的古书:原来“经典”可以这样读啊!

《孟子》——经典可以这样读 目录:

前言——走近“亚圣”孟子

梁惠王章句

义乃大利(梁惠王章句上·一)

后天下之乐而乐(梁惠王章句上·二)

五十步笑百步与“阿Q精神”(梁惠王章句上·三)

天下定于一(梁惠王章句上·六)

远离厨房的君子(梁惠王章句上·七)

与人同乐(梁惠王章句下·二)

君子爱财(梁惠王章句下·五)

饮食男女(梁惠王章句下·五)

男儿当自强(梁惠王章句下·十三)

孟子的豁达(梁惠王章句下·十六)

公孙丑章句

浩然正气的修炼原则(公孙丑章句上·二)

揠苗助长(公孙丑章句上·二)

幸福是自己找到的(公孙丑章句上·四)

我本善良(公孙丑章句上·六)

与人为善的三重境界(公孙丑章句上·八)

天时地利人和(公孙丑章句下·一)

当受则受,当辞则辞(公孙丑章句下·八)

过而能改,善莫大焉(公孙丑章句下·九)-

舍我其谁(公孙丑章句下·十三)

滕文公章句

人人皆可成圣(滕文公章句上·一)

真正的大丈夫(滕文公章句下·二)

近朱者赤,近墨者黑(滕文公章句下·六)

偷鸡者的喜剧(滕文公章句下·八)

蚯蚓廉士(滕文公章句下·十)

离娄章句

精诚所至,金石为开(离娄章句上·十二)

眼睛是心灵之窗(离娄章句上·十五)

嫂溺之辩(离娄章句上·十七)

无招胜有招(离娄章句下·十五)

智者乐水(离娄章句下·十八)

爱人者人恒爱之(离娄章句下·二十八)

齐人非福(离娄章句下·三十三)

万章章句

好读书不求甚解(万章章句上·四)

交友的原则(万章章句下·三)

告子章旬

一曝十寒(告子章句上·九)

鱼与熊掌,能否兼得(告子章句上·十)

自尊者人尊之(告子章句上·十七)

以诡辩对诡辩(告子章句下·一)

无过无不及(告子章句下·十)

生于忧患,死于安乐(告子章句下·十五)

尽心章句

顺乎自然地承受命运(尽心章句上·二)

谋事在人,成事在天(尽心章句上·三)

不做随波逐流之人(尽心章句上·五)

穷则独善其身,达则兼善天下(尽心章句上·九)

宝剑锋从磨砺出(尽心章句上·十八)

曾经沧海难为水(尽心章句上·二十四)

何必执著(尽心章句上·二十六)

每天坚持一点点(尽心章句上·二十九)

西瓜与芝麻(尽心章句上·四十六)

尽信书不如无书(尽心章句下·三)

莫让茅草堵塞心(尽心章句下·十一)

管好自己那分田(尽心章句下·三十二)

莫做欲望的奴隶(尽心章句下·三十五)

7.高二论语选读原文

天之未丧斯文也 8、【原文】3•24 仪封人请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。”

从者见之。出曰:“二三子何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。”

简单学习网最新讲座: 王大绩讲高考诗歌鉴赏 王大绩讲高考作文 王大绩讲文言文阅读 林斌讲英语完形填空 林斌讲英语阅读理解 李俊和讲高中英语写作 【注】 (1)仪封人:仪为地名,在今河南兰考县境内。封人,系镇守边疆的官。

(2)从者见之:随行的人见了他。 (3)丧:失去,这里指失去官职。

, (4)木铎:木舌的铜铃。古代天子发布政令时摇它以召集听众。

【译】 仪这个地方的长官请求见孔子,他说:“凡是君子到这里来,我从没有见不到的。”孔子的随从学生引他去见了孔子。

他出来后(对孔子的学生们)说:“你们几位何必为没有官位而发愁呢?天下无道已经很久了,上天将以孔夫子为圣人来号令天下。” 【解】 本章为时人对孔子所担当的文化责任的评价。

孔子在他所处的那个时代,已经是十分有影响的人,尤其是在礼制方面,信服孔子的人很多,仪封人便是其中之一。他在见孔子之后,就认为上天将以孔夫子为圣人号令天下,可见对孔子是佩服至极了。

◎【程石泉】仪封人赞孔子云“天将以夫子为木铎。”益见世道之陵替,虽僻处小吏亦望孔子能振聋发聩,而孔子实亦以此为己任矣。

故曰:“夫召我者,而岂徒哉?如有用我者,吾其为东周乎!”(《阳货第十七》) 【记】 封人和孔子谈了是什么,我们无从知道。但会面结束后,封人如此大赞孔子,可见谈得很投机。

是孔子的抱负打动了封人,还是其人格感染了封人?无法知晓,也不需知晓。真是神龙见首不见尾,让人得之言外,符合“富于包孕的片刻”,即“事势必然而事迹未毕露,事态已熟而事变未发生”。

也像是一种侧面烘托,如汉乐府民歌《陌上桑》 “行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著绡头。

耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怒怨,但坐观罗敷。”

此外,弟子恐怕对老师也不够信任,孔子真够孤独的。先行者不可能随大流,不被理解在所难免,否则,孔子就不会感慨“人不知而不愠,不亦君子乎”。

9、【原文】 9•5 子畏于匡(1),曰:“文王(2)既没,文不在兹(3)乎?天之将丧斯文也,后死者(4)不得与(5)于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何(6)?” 【注】 (1)畏于匡:匡,地名,在今河南省长垣县西南。畏,受到威胁。

公元前496年,孔子从卫国到陈国去经过匡地。匡人曾受到鲁国阳虎的掠夺和残杀。

孔子的相貌与阳虎相像,匡人误以孔子就是阳虎,所以将他围困。 (2)文王:周文王,姓姬名昌,西周开国之君周武王的父亲,是孔子认为的古代圣贤之一。

(3)兹:这里,指孔子自己。 (4)后死者:孔子这里指自己。

(5)与:同“举”,这里是掌握的意思。 (6)如予何:奈我何,把我怎么样。

【译】 孔子被匡地的人们所围困时,他说:“周文王死了以后,周代的礼乐文化不都体现在我的身上吗?上天如果想要消灭这种文化,那我就不可能掌握这种文化了;上天如果不消灭这种文化,那么匡人又能把我怎么样呢?” 【解】 本章表明孔子以传道即保存、传递“先王之道”为己任,即今天所说的文化使命感、历史责任感。 外出游说时被围困,这对孔子来讲已不是第一次,当然这次是误会。

但孔子有自己坚定的信念,他强调个人的主观能动作用,认为自己是周文化的继承者和传播者。不过,当孔子屡遭困厄时,他也感到人力的局限性,而把决定作用归之于天,表明他对“天命”的认可。

【记】 “文不在兹乎”:文指礼乐制度,人群大道所记。孔子深通周初文武周公相传之礼仪制度,是即道在己身也。

“匡人其如予何”:今我既然得到此道,知道天意不想丧失这个文化传统,那么匡人对我也无可奈何。孔子临危时,常发信天知命之言。

大概孔子极为自信,认为自己所行之道,就是上天所欲行之道。非常自谦,认为自己能明晓此道,并不是自己由于自己的智慧,一定是天意使他明白的。

和孔子一样具有这样责任感的有司马迁、玄奘等。 10。

【原文】18•5 楚狂接舆(1)歌而过孔子曰:“凤兮凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而!今之从政者殆而!” 孔子下,欲与之言。

趋而辟之,不得与之言。 【注】 (1)楚狂接舆:一说楚国的狂人接孔子之车;一说楚国叫接舆的狂人;一说楚国狂人姓接名舆。

本书采用第二种说法。 【译】 楚国的狂人接舆唱着歌从孔子的车旁走过,他唱道:“凤凰啊,凤凰啊,你的德运怎么这么衰弱呢?过去的已经无可挽回,未来的还来得及改正。

算了吧,算了吧。今天的执政者危乎其危!”孔子下车,想同他谈谈,他却赶快避开,孔子没能和他交谈。

【解】 本章通过隐者对孔子的批评,衬托出孔子济世安民的执著及进取的可贵。 歌词意思是说事不可为,政治危险,还是退隐,不必为此栖栖皇皇,四处奔走了。

可见道家早于孔子,早有隐者了。 【附】《庄子•人世间》:“孔子适楚,楚狂接舆游其门曰:“凤兮凤兮,何如德之衰也!来世不可待,往世不可追也。

天下有道,圣人成焉;天下无道,圣。

文言文阅读舍我其谁

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9