朱泰孝感猛虎文言文(朱泰孝感猛虎文言文)

1.朱泰孝感猛虎文言文

朱泰家穷得叮当响, 对自己的娘却十分孝顺。

平日他上山砍柴, 挑到集市上卖, 得了钱总想着要给母亲买点好吃的带回去, 自己却吃糠咽菜。妻子当然有些厌言。

朱泰常劝妻子说:“我的父亲很早病故了, 母亲很艰难地把我养大, 不容易啊!我们应该孝敬他老人家。” 有一天, 朱泰在山里砍柴, 突然一只猛虎向他扑来。

朱泰没逃几步就被老虎扑倒了, 一只前脚踏在朱泰胸口上, 张开了血盆大口—下子咬住了他的一条胳膊。朱泰吃着痛苦清醒了, 想起了母亲, 就忍着剧痛大声喝斥道:“老虎, 你是猛兽, 随便吃什么都可以, 吃了我也没关系。

可是我的娘亲没有人养活了。” 老虎听了他的话, 就把朱泰放开了, 转身飞奔而去, 连头也不回。

朱泰脱险了, 艰难地爬回家, 把老虎吃他的事讲给大家听, 母亲听了抱着儿子痛哭不止。 邻里们听了朱泰的孝顺心感动了老虎的故事后, 争着把金银布帛送给朱泰,而朱泰把东西一一退了回去。

朱泰说:“我还有一条好胳膊, 还可以靠打柴来养活我娘。”大家赞叹不己。

从此邻里们叫朱泰为朱虎残, 意思说朱泰是老虎嘴里剩下来的孩子。他们回去后, 告诫自已的子女:“孝当竭力, 非徒养身。

鸦有反哺之孝, 羊知跪哺之恩。连老虎也敬重有孝顺心的人, 它宁肯挨饿也不吃朱虎残。”

朱泰孝感猛虎文言文翻译,朱泰孝感猛虎文言文阅读,朱泰孝感猛虎原文

2.朱泰孝感猛虎 和 管宁礼让的 翻译

1 王祥至孝 2朱秦孝感猛虎 3管宁礼让 4吕蒙正建“噎瓜亭” 5朱晖不忘嘱托 6“大端午”竞渡7薛包侍亲。

真巧啊,和我们发的小卷一模一样。 我是老蒋。

你们几班?我给个译文 : 朱泰家穷得叮当响, 对自己的娘却十分孝顺。平日他上山砍柴, 挑到集市上卖, 得了钱总想着要给母亲买点好吃的带回去, 自己却吃糠咽菜。

妻子当然有些厌言。朱泰常劝妻子说:“我的父亲很早病故了, 母亲很艰难地把我养大, 不容易啊!我们应该孝敬他老人家。”

有一天, 朱泰在山里砍柴, 突然一只猛虎向他扑来。朱泰没逃几步就被老虎扑倒了, 一只前脚踏在朱泰胸口上, 张开了血盆大口—下子咬住了他的一条胳膊。

朱泰吃着痛苦清醒了, 想起了母亲, 就忍着剧痛大声喝斥道:“老虎, 你是猛兽, 随便吃什么都可以, 吃了我也没关系。可是我的娘亲没有人养活了。”

老虎听了他的话, 就把朱泰放开了, 转身飞奔而去, 连头也不回。朱泰脱险了, 艰难地爬回家, 把老虎吃他的事讲给大家听, 母亲听了抱着儿子痛哭不止。

邻里们听了朱泰的孝顺心感动了老虎的故事后, 争着把金银布帛送给朱泰,而朱泰把东西一一退了回去。朱泰说:“我还有一条好胳膊, 还可以靠打柴来养活我娘。”

大家赞叹不己。 从此邻里们叫朱泰为朱虎残, 意思说朱泰是老虎嘴里剩下来的孩子。

他们回去后, 告诫自已的子女:“孝当竭力, 非徒养身。鸦有反哺之孝, 羊知跪哺之恩。

连老虎也敬重有孝顺心的人, 它宁肯挨饿也不吃朱虎残。” 2:管宁居住的村子里,人们都聚集在井边打水,有时男女混杂在一起,有时因为打井水而争斗。

管宁担心这种状况,就买了很多器具,分开放在井旁,打好水让人们来取用,又不让人们知道。来打水的人看到后很奇怪,经过询问才知道是管宁做的,于是各自批评,不再争斗。

邻居家有头牛糟蹋了管宁的田地,管宁把牛牵到阴凉的地方,亲自喂牛,然后送给牛的主人。牛的主人得到牛后,很惭愧,好像触犯了严重的刑法。

因此,管宁住的地方再也没有争斗的声音,人们相互礼让的美德流传到各地。

猛虎,孝感,文言文

3.求朱泰孝感猛虎标准翻译!

朱泰家穷得叮当响, 对自己的娘却十分孝顺。

平日他上山砍柴, 挑到集市上卖, 得了钱总想着要给母亲买点好吃的带回去, 自己却吃糠咽菜。妻子当然有些厌言。

朱泰常劝妻子说:“我的父亲很早病故了, 母亲很艰难地把我养大, 不容易啊!我们应该孝敬他老人家。” 有一天, 朱泰在山里砍柴, 突然一只猛虎向他扑来。

朱泰没逃几步就被老虎扑倒了, 一只前脚踏在朱泰胸口上, 张开了血盆大口—下子咬住了他的一条胳膊。朱泰吃着痛苦清醒了, 想起了母亲, 就忍着剧痛大声喝斥道:“老虎, 你是猛兽, 随便吃什么都可以, 吃了我也没关系。

可是我的娘亲没有人养活了。” 老虎听了他的话, 就把朱泰放开了, 转身飞奔而去, 连头也不回。

朱泰脱险了, 艰难地爬回家, 把老虎吃他的事讲给大家听, 母亲听了抱着儿子痛哭不止。 邻里们听了朱泰的孝顺心感动了老虎的故事后, 争着把金银布帛送给朱泰,而朱泰把东西一一退了回去。

朱泰说:“我还有一条好胳膊, 还可以靠打柴来养活我娘。”大家赞叹不己。

从此邻里们叫朱泰为朱虎残, 意思说朱泰是老虎嘴里剩下来的孩子。他们回去后, 告诫自已的子女:“孝当竭力, 非徒养身。

鸦有反哺之孝, 羊知跪哺之恩。连老虎也敬重有孝顺心的人, 它宁肯挨饿也不吃朱虎残。”

4.求朱泰孝感猛虎标准翻译!

朱泰家穷得叮当响, 对自己的娘却十分孝顺。平日他上山砍柴, 挑到集市上卖, 得了钱总想着要给母亲买点好吃的带回去, 自己却吃糠咽菜。妻子当然有些厌言。朱泰常劝妻子说:“我的父亲很早病故了, 母亲很艰难地把我养大, 不容易啊!我们应该孝敬他老人家。”

有一天, 朱泰在山里砍柴, 突然一只猛虎向他扑来。朱泰没逃几步就被老虎扑倒了, 一只前脚踏在朱泰胸口上, 张开了血盆大口—下子咬住了他的一条胳膊。朱泰吃着痛苦清醒了, 想起了母亲, 就忍着剧痛大声喝斥道:“老虎, 你是猛兽, 随便吃什么都可以, 吃了我也没关系。可是我的娘亲没有人养活了。”

老虎听了他的话, 就把朱泰放开了, 转身飞奔而去, 连头也不回。朱泰脱险了, 艰难地爬回家, 把老虎吃他的事讲给大家听, 母亲听了抱着儿子痛哭不止。

邻里们听了朱泰的孝顺心感动了老虎的故事后, 争着把金银布帛送给朱泰,而朱泰把东西一一退了回去。朱泰说:“我还有一条好胳膊, 还可以靠打柴来养活我娘。”大家赞叹不己。

从此邻里们叫朱泰为朱虎残, 意思说朱泰是老虎嘴里剩下来的孩子。他们回去后, 告诫自已的子女:“孝当竭力, 非徒养身。鸦有反哺之孝, 羊知跪哺之恩。连老虎也敬重有孝顺心的人, 它宁肯挨饿也不吃朱虎残。”

5.初中文言文助读精选精选朱泰孝感猛虎翻译

朱泰家穷得叮当响, 对自己的娘却十分孝顺。

平日他上山砍柴, 挑到集市上卖, 得了钱总想着要给母亲买点好吃的带回去, 自己却吃糠咽菜。妻子当然有些厌言。

朱泰常劝妻子说:“我的父亲很早病故了, 母亲很艰难地把我养大, 不容易啊!我们应该孝敬他老人家。” 有一天, 朱泰在山里砍柴, 突然一只猛虎向他扑来。

朱泰没逃几步就被老虎扑倒了, 一只前脚踏在朱泰胸口上, 张开了血盆大口—下子咬住了他的一条胳膊。朱泰吃着痛苦清醒了, 想起了母亲, 就忍着剧痛大声喝斥道:“老虎, 你是猛兽, 随便吃什么都可以, 吃了我也没关系。

可是我的娘亲没有人养活了。” 老虎听了他的话, 就把朱泰放开了, 转身飞奔而去, 连头也不回。

朱泰脱险了, 艰难地爬回家, 把老虎吃他的事讲给大家听, 母亲听了抱着儿子痛哭不止。 邻里们听了朱泰的孝顺心感动了老虎的故事后, 争着把金银布帛送给朱泰,而朱泰把东西一一退了回去。

朱泰说:“我还有一条好胳膊, 还可以靠打柴来养活我娘。”大家赞叹不己。

从此邻里们叫朱泰为朱虎残, 意思说朱泰是老虎嘴里剩下来的孩子。他们回去后, 告诫自已的子女:“孝当竭力, 非徒养身。

鸦有反哺之孝, 羊知跪哺之恩。连老虎也敬重有孝顺心的人, 它宁肯挨饿也不吃朱虎残。”

6.〈吕某刺虎〉的译文

原文:

吕某自谓勇夫,好带刀剑,扬言万夫莫当.一日,南山有虎驰来,一村皆惊,闭门不敢出.吕某曰:"第一虎耳,何惧之!吾即缚之!"遂持剑而去.俄见虎,距百步许.虎大吼,眈眈相向.吕则两股战栗,顾左右无人,还走,五色无主.少顷,村民启户出,见其仆地,不省人事.急治之,良久乃醒.人曰:"虎安在?"吕乃曰:"为我所逐矣!"

翻译:

吕某自称勇士,喜欢佩带刀剑,扬言有万夫不当之勇。一天,南山出现猛虎,全村都很惊慌,不赶出门。吕某说了:“一只老虎嘛,怕啥!交给我了!”然后提剑而去。不一会就见到老虎在前面百步左右。老虎大吼一声,怒目而视。吕某两腿发抖,看左右没有人,吓的六神无主,到处乱跑。过了一会,村民们出来了,见他倒在地上,不省人事。经过紧急抢救才苏醒过来。有人问:“老虎还在吗?”吕某竟说:“被我赶跑了!”

朱泰孝感猛虎文言文

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9