我本农民文言文(农夫耕田文言文翻译)
1.农夫耕田文言文翻译
原文:农夫耕于田,数息而后一锄。行者见而哂之,曰:“甚矣,农之惰也!数息而后一锄,此田竟月不成!”农夫曰:“予莫知所以耕,子可示我以耕之术乎?”行者解衣下田,一息而数锄,一锄尽一身之力。未及移时,气竭汗雨,喘喘焉不能作声,且仆于田。谓农夫曰:“今而后知耕田之难也。”农夫曰:“非耕难,乃子之术谬矣!人之处事亦然,欲速则不达也。”行者服而退。
翻译:有个农民在田里耕种,他喘几口气才挥一下锄头。有个过路人看见了说:“你真是太懒了!你喘几口气才挥一下锄头,这样一个月也干不完。”农夫说:“我不知道用什么方法来耕地,你可以向我示范耕地的方法吗?”过路人脱下衣服走到田里,喘一口气连挥几下锄头,每锄一下都用尽全身的力气。还没过多少时间,他的力气用完了,汗如雨下,气喘吁吁的样子,连声音都发不出了,将要倒在田里,他对农夫说:“我到今天才知道耕地的困难。”农夫说:“困难的不是耕田,是你的方法错了!人处理事情也是这样,刻意追求速度反而达不到目的。” 过路人心服口服地走了。
2.阅读课外文言文《农夫耕田》,回答题目
小题1:在 完成/实现 佩服 这样小题1:(1)农夫太懒惰了。
或:太懒惰了,农夫。(“甚”、“惰”各1分)(2分)(2)你何不给我做个样子教我耕种的方法呢?”(“示”展示/给……看;“术”方法各1分)(2分)小题1:示例一:做事情要讲究方法,不能急于求成,否则达不到预期的效果(目的)。
(摘录原句“人之处事亦然,欲速则不达也”只给1分)示例二:只有在生活实践中,才能找到正确的答案。或:没有实践,就没有发言权。
示例三:实践胜于说教。示例四:事非经历不知难。
(言之有理即可) 小题1:本题考查对文言实词的认知能力。结合具体的语境来理解即可,有时还要注意加点字的特殊用法。
各个加点词的意思有的取其常用意,有的需要从从课文中迁移过来。小题1:本题考查翻译文言句子的能力。
翻译句子时注意关键字、语序,有时还要补出舍去的主语才行。翻译(1)句时除了注意“甚、惰”等字,还要注意倒装这种特殊句式。
翻译(2)句时注意“示、术”即可。小题1:本题考查学生理解文章内容的能力。
根据“农夫、行者”的做事方式以及“农夫所说的话”来谈启示即可。
3.初一关于农民的文言文
守株待兔文言文:原文翻译及注释简译2012-08-09宋人有耕者。
田中有株。兔走触株,折颈而死。
因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。
宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。
因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。
——《韩非子》翻译:守株待兔宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。
农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折了。
农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。
从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。
世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。
4.翻译下面的文言文
豫章地区发了场大洪水。
新建县一个农民,乡村的生活条件十分窘迫,家中只存放了一只水桶,卖出得到三分银子。他思考没有其他的办法,于是用两分银子买了米,一分银子买了信纸,打算和他的妻子吃饱这一餐后死。
饭刚刚烧熟,正逢里长来到他家,收取赋税。里长从远方来饥饿,想要吃一顿饭再走,农民回答他说没有。
里长进入厨房看到米饭,责备他们欺骗他。农民摆手说:“这不是你吃的。”
于是哭着告诉他原因。里长连忙倒出他的饭再盖上锅盖,说:“你为什么急成这样!我家里尚且还有五斗谷子,你带回去用来延长日子过活。”
农民被他的话语打动而跟随他离开,得到谷子后回家。整理谷子,发现有五十两金在里面。
农民惊惧地说:“这必定是里长所累积的做官的薪俸,误放在这里面。(给我谷子)是他救济我(死亡威胁)的方法,我怎么忍心令他死呢!”于是农民把金子还给里长。