网络用语2015文言文(2017上半年最火的14个流行语,用文言文都怎么说)
1.2017上半年最火的14个流行语,用文言文都怎么说
1.如何把「别人的脸是脸,你的脸是脸Plus」说得很优雅?「颟顸」这个词收好不谢。
「颟顸」的本义是「面大貌」,后来又引申出为糊涂而马虎的意思。例如《官场现形记》中就有这么一句:信上隐隐间责他办事颟顸,帮着上司,不替百姓伸冤。
脸大用你家洗面奶了呀?干吗要把它跟「马虎」扯上关系?看看都觉得好气哦!2.「驽骀」本义是指劣马,后来又被用来比喻低劣的才能,或平庸无能的人。反正用现在的话来说就是「战五渣」。
宋代的叶适在《上西府书》里就用它来讽刺决策者:求驽骀於千里,抱鼠璞以待价。此智士所以寒心。
「战五渣」都能当成宝,真不知道该说你什么好。3.当有人要你发红包时,如何委婉地告诉他自己穷到吃土?用「悬罄」这个词就够了!这个词是齐孝公为了黑鲁国而发明的。
《春秋左传·僖公二十六年》有云:齐侯曰:「室如悬罄,野无青草,何恃而不恐?」 你们鲁国啊!内里就像悬挂的罄一样空虚,郊外又是不毛之地,凭啥不怕我?虽然本是黑对方空无所有的词语,后来却一直被人拿来卖惨哭穷,例如宋代的王禹偁就说自己:四海无立锥之地,一家有悬罄之忧。4.「觇视」的意思跟「暗中观察」一样,表示窥视,探看,但毕竟人家长着一张难认的脸,秘密工作干起来也更方便些。
像《后汉书·刘陶传》就有:四方私言,云角等窃入京师,觇视朝政。一看就是个厉害的特.工!5.「踧踖」这个词常用来形容心慌意乱时坐立不安的样子,含有贬义。
比如《红楼梦》第七十五回里的贾宝玉:宝玉因贾政在坐,早已踧踖不安。明明心里开始慌了,为了掩饰却还要强装镇定,但你不自然的举止已经出卖了你啊!▼6.「央浼」其实就是发挥死缠烂打的精神,不断地恳求,恳求老司机带带你。
虽然身段放得有点低,但这一招目测还挺好用的!例如《水浒传》第三十回中说道:但是人有些公事来央浼他的, 武松对都监相公说了,无有不依。看来老司机的心肠还是很软的嘛!7.「饥劬」说的一种饥饿劳累的状态,累成狗也就算了,叫的外卖还没来!感觉身体被掏空…… 怎么破?让「不为五斗米折腰」的陶渊明来为你支招:「谷风转凄薄,春醪解饥劬。
」被掏空的时候就先喝一杯,把胃灌醉了说不定就不饿了呢?8.你以为「flop到谷底」这句流行语很潮吗?实话告诉你,几千年前的古人们用两个字就能完美地表达出这种状态了,那就是「踬踣」。这个词原本是跌倒、绊倒的意思,后来用来比喻遭受挫折。
就像柳宗元《佩韦赋》写的:嗟行行而踬踣兮,信往古之所仇。扑街这种事,大家都不想的啦。
9.「飙尘」出自《古诗十九首·今日良宴会》,原文是这么写的:人生寄一世,奄忽若飙尘。说人生在世,就像被狂风卷起的尘埃,下一刻便不知道又被吹到哪里去了。
所以这个词,其实就是用被风卷起的尘土来告诉大家人生无常。人生已经如此艰难,还是好好珍惜当下吧!10.「瞵睨」是瞪眼斜视的意思,请看龚自珍在《戒将归文》给我们带来的精彩表演:散馀愎而之形骸兮,乃瞵睨而侧颈。
转过头给你一个霸气的眼神让你自己体会,就问你怕了没?!11.「倥侗」这个本来就没多少人认识的高冷词语,连词义都是专门来打击愚蠢人类的,意为 蒙昧无知。西汉的扬雄快人一步学会了这个词,在《法言·序》里也率先用它开黑,说:天降生民,倥侗颛蒙。
就是不知道无知的吃瓜群众们看懂了没?12.「觳觫」这个词形容因为恐惧而被吓得发抖的样子。出自《孟子·梁惠王上》:王曰:舍之。
吾不忍其觳觫,若无罪而就死地 齐宣王想到牛死到临头时惊惧哆嗦、吓得连草都掉了的样子,觉得很可怜,于是就想放了它。可能是牛的表现太令人印象深刻了,所以后来一词还常被用来借指牛或牛车。
这句流行语现在已经被用烂了,无法满足广大人民群众日益增长的装逼需求。好在我们发现了13.「陟遐」!这个词普通一点的翻译叫「远行」,文艺一点的翻译叫「去远方」。
但《书·太甲下》说了:「若陟遐,必自迩。」 诗与远方都得始于足下,整天嚷嚷着要「陟遐」有什么用,你倒是出门啊!14.「卑陬」是指十分惭愧的样子。
在《庄子·天地》中,子贡就亲自为我们演示了一遍:子贡卑陬失色,顼顼然不自得,行三十里而后愈。子贡好心教人用机械浇灌菜地,却猝不及防地被种菜老人怼了,一席话说得子贡良心好痛,惭愧至极,一直走到三十里外方才逐步恢复常态…… 目测子贡这颗心应该是玻璃做的。
2.网络流行语用文言文怎么说
1、有钱就是任性 投掷千金买一笑,任性乃从骨里傲。
2. 睡你麻痹起来嗨 莫将佳期付酣眠,及时行乐醉人间。3. 重要的事情说三遍 言一隅,当以三隅反复之4、挖掘机技术哪家强,中国山东找蓝翔 掘地南山,尘土扬翻。
巧技何寻,齐鲁之班。“我也是醉了”这类网络语言,只具有比喻义,本身没有固定的含义,或者完全偏离本义,不能对译成文言文。
如果按字面翻译成“吾亦醉矣”,就失去了它的比喻义。 再如“酱紫”,本义是“绛红色”,可以译成文言文,但网络语的“酱紫”代指“这样子”,这就无法翻译了。
要解决这个问题,必须先将网络语准确翻译成规范的现代汉语,才有可能转译为文言文你过来我保证不打死你我怎敢转身,见你掌心泪痕,断了我心中安稳,你的萧瑟爱恨。对这个看脸的世界绝望了情字何用?不如倾国玲珑,不如倾城花容。
还君一梦中。我只想安静地做个美男子尘世三千繁华,我且与酒拜桃花,任尔金玉琳琅良驹成双,不敌我眉间红豆朱砂。
我书读的少,你别骗我我日日美梦渡黄粱,君挥袖纸上画江山,那日踏碎长安诗词沉香,原来不过是一场镜中花。我去写张卷子冷静一下红尘三千墨,不如卷上繁华皆凉薄,一字一成酌。
我也是醉了我自倾杯思卿妆,一杯凉,两杯霜。说的好有道理,我竟无言以对君爱半壁江山半壁锦色,卿爱半醒浮生半醉山河。
陌路交错,谁又能千语道破,悲欢离合。画面太美我不敢看月笼人家,沉香入画。
那个少年还是眉间点砂,我却归隐佛刹,不覆芳华。帮汪峰上头条君有志震四方,奈何命薄凄凉,难敌这秀才三千,拱手焚香,谁许我一场浮生不朽,命格无双,头条王座。
不作就不会死上瑶楼台皆仙色,怎耐偏登极乐,坠佛入魔。屌丝琼梦犹似多情,醒后万事空镜,一身薄命。
累觉不爱直道风月了无意,却是相思不可弃。高富帅乱世繁华,谁白衣饮茶?弹指一刹,便是香车宝马,也是玲珑天下。
给力山河拱手,只为换你一笑明眸,与你白头。白富美浮生红妆,万里无疆卿似月下海棠,风华无双,命格琳琅。
如果爱,请深爱只求一人心,一百年等待,一百年相许,一百年风雨,看朝夕烟暮,同葬黄土。
3.求一些网络流行语的文言版
1.富贾,可为吾友乎?(土豪我们做朋友吧) 2.寡人果如其母之聪慧。
(我他妈太机智了)3.尔等果如其母戏寡人欤?(你他妈在逗我)4.寡人与众爱卿皆瞠目结舌。(我和我的小伙伴们都惊呆了)5.睡于棺。
(卧槽)6.汝何如停疗?(何弃疗?)7.寡人倍感爱之所失。(缺爱)8.君甚吊,家翁可知?(你那么吊,你爸知道吗?)9.天降异象于前。
(前方高能)10.金城烧饼。(兰州烧饼)11.此人必定无妻终生.(屌丝注定孤独一生)12.露珠真乃大水笔也。
(楼主大水比)13.王汝母。(王尼玛)14.汝等真可谓丧心病狂也。
(你们真是丧心病狂)15. 寡人尝于岁前购得西洋钟表一块(我去年买了个表)16.此其母之何等伏枥。(我他妈好忧伤)17.吾视汝之面容,欲刃之。
(我看你这样就想给你一刀)18.寡人未知“膝为矢所伤”所言何意,及寡人之膝为矢所伤。(我膝盖中了一箭)。