商陵君养龙文言文答案(商陵君养龙文言文翻译)
1.商陵君养龙文言文翻译
有个人送给商陵君一只穿山甲,以为这是龙,商陵君非常开心,问它吃什么,回答说:“蚂蚁。”
商陵君养它并使它温顺,有的人说:“这是穿山甲,并不是龙。”商陵君非常愤怒,并且鞭打他,于是下属们都很害怕,没有人再敢说它不是龙了,就跟着商陵君认为它是神。
商陵君观察龙,龙卷曲着像个丸子,一下子又伸直了,下属们都假装很惊奇,都说龙很神奇。夜里穿山甲穿透墙壁逃走了,下属们奔走告之:“龙太强壮,穿透墙壁逃走了!”商陵君痛惜不已,仍然用蚂蚁等候它的回来,希望龙再回来,没有结果。
天下大雨,电闪雷鸣,真的龙出现了,商陵君毅为原来的那条龙回来了,便拿着蚂蚁邀它吃。龙非常愤怒,震塌了他的宫宿,商陵君死了。
2.商陵君养"龙"翻译
翻译: 有个将穿山甲献给商陵君的人,(商陵君)把穿山甲当成了龙。
商陵君非常高兴,问它的食物是什么,回答说是蚂蚁。商陵君派人豢养并驯养它。
有的人说:“这是穿山甲,不是龙。”商陵君恼怒,鞭打了他。
在这时(他)左右的人都惧怕,没有敢说不是龙的人。就顺着他而将它奉为神圣的(龙)。
商陵君观赏它,它卷曲起来如同圆球,突然伸展开。左右的人都假装很震惊,称赞‘龙’很神奇。
商陵君一再(感到)开心。将它迁居到宫中,夜晚它打穿地砖挖洞走掉了。
左右的(下)人跑来报告:“龙施展它强大本领,如今果然穿石离去了啊!”商陵君看它留下的痕迹,便痛心和惋惜不已,就养好蚂蚁等它(归来),希望它重又降临。 没过多久,天下大雨闪电打雷,真龙现身在天上。
商陵君认为是养过的那条龙来了,摆上蚂蚁邀请龙(赴宴)。龙恼怒,震击他的王宫,商陵君死了。
君子说:“商陵君真是愚蠢啊!不是龙认为是龙,等到他见到真龙,就拿穿山甲的食物招待它,最后被震死,是自找的啊。” 【文言知识】 说“冀”、“期”、“希”。
这三个词都有“希望”的含义。上文“冀龙复来也”。
意为希望龙再回来。这句话也可说成“期龙复来也”。
又,“期有所获”,意为希望有所收获。又,“希君见之”,意为希望你能接见他。
当然,这三个词各自还有另外的解释,这里不再一一列举。 【思考与练习】 1、解释: ①倏。
②佯 。 ③走。
④伺。 ⑤无何。
2、翻译: ①商陵君豢而驯之。 ②遂从而神之 。
③夜穴壁而逝 。 ④悼惜不已。
3.阅读下文,完成小题(12分)商陵君①豢“龙”br/>?
【答案】【小题1】⑴跟着,跟从 ⑵跑【小题2】C【小题3】(6分,每空3分)⑴商陵君将穿山甲当作龙,等到真龙来了则用穿山甲喜欢的食物喂它,结果自取灭亡。
⑵告诉商陵君这不是龙的真话的人被鞭打,而迎合商陵君的人使得他更加不辨真相。 (意到即可)(找到具体的内容2分,语言表达通顺清楚1分)【答案解析】【小题1】试题分析:从的意思有:①跟随;②顺从,听从;③参与;④由,自;⑤副,与“正”相对等,在这里是跟随,跟从的意思。
走在古文中的意思多是“跑”的意思,在这个句子中也是跑的意思。 考点:本题考查文言实词的解释。
点评:要确定文言实词在具体语境中的含义,不仅要靠平时的积累,还要在积累的基础上掌握一些推断词义的方法,比如课内知识向课外的迁移。如在《小石潭记》中学过“隶而从者”这里的“从”是跟从、跟随的意思。
可以联想到这一句来解释遂从而神之中“从”的意思。【小题2】试题分析:解释这个词语关键是对“豢”、“驯”的解释。
“豢”是喂养的意思、“驯”是“驯服、顺从”的意思。考点:本题考查对文言语句的翻译。
点评:理解并翻译文言句子时,既要注意顾及全篇,又要字斟句酌,还注意落实一些重点词语。 【小题3】试题分析:本题命题者已经给了读完文章后的启示,要求根据启示从文章中找到依据。
这就要清楚得到的启示,是如何得来的。启示一:真假不辨,以致招来杀身之祸。
从“有献陵鲤②于商陵君者,以为龙焉。商陵君大悦,问其食,曰:“蚁。
”商陵君使人豢而驯之。““商陵君以为豢龙来也,持蚁以邀之。
龙怒震其宫,商陵君死。”对句子进行翻译,可得到答案。
启示二:要兼听,偏听则暗,兼听则明。理解“或曰:“是陵鲤也,非龙也。”
商陵君怒而抶③之。于是左右皆惧,莫敢言非龙者,遂从而神之。”
可得到答案。 考点:本题考查对文章内容的理解。
点评:一般的题目都是要求读完文章谈启示,此题改变了以往常见的题型,先给结论,再进行分析。分析时要在文章中找到依据。
文言文要在读懂原文的基础上进行分析。
4.阅读下文,完成小题(12分)商陵君 ① 豢“龙”刘基《郁离子》有献
小题1:⑴跟着,跟从 ⑵跑
小题2:C
小题3:(6分,每空3分)⑴商陵君将穿山甲当作龙,等到真龙来了则用穿山甲喜欢的食物喂它,结果自取灭亡。⑵告诉商陵君这不是龙的真话的人被鞭打,而迎合商陵君的人使得他更加不辨真相。(意到即可)(找到具体的内容2分,语言表达通顺清楚1分)
小题1:试题分析:从的意思有:①跟随;②顺从,听从;③参与;④由,自;⑤副,与“正”相对等,在这里是跟随,跟从的意思。走在古文中的意思多是“跑”的意思,在这个句子中也是跑的意思。
点评:要确定文言实词在具体语境中的含义,不仅要靠平时的积累,还要在积累的基础上掌握一些推断词义的方法,比如课内知识向课外的迁移。如在《小石潭记》中学过“隶而从者”这里的“从”是跟从、跟随的意思。可以联想到这一句来解释遂从而神之中“从”的意思。
小题2:试题分析:解释这个词语关键是对“豢”、“驯”的解释。“豢”是喂养的意思、“驯”是“驯服、顺从”的意思。
点评:理解并翻译文言句子时,既要注意顾及全篇,又要字斟句酌,还注意落实一些重点词语。
小题3:试题分析:本题命题者已经给了读完文章后的启示,要求根据启示从文章中找到依据。这就要清楚得到的启示,是如何得来的。启示一:真假不辨,以致招来杀身之祸。从“有献陵鲤 ② 于商陵君者,以为龙焉。商陵君大悦,问其食,曰:“蚁。”商陵君使人豢而驯之。““商陵君以为豢龙来也,持蚁以邀之。龙怒震其宫,商陵君死。”对句子进行翻译,可得到答案。启示二:要兼听,偏听则暗,兼听则明。理解“或曰:“是陵鲤也,非龙也。”商陵君怒而抶 ③ 之。于是左右皆惧,莫敢言非龙者,遂 从 而神之。”可得到答案。
点评:一般的题目都是要求读完文章谈启示,此题改变了以往常见的题型,先给结论,再进行分析。分析时要在文章中找到依据。文言文要在读懂原文的基础上进行分析。
5.陵鲤为龙文言文答案
商陵君豢“龙”有献陵鲤于商陵君者,以为龙焉。
商陵君大悦,问其食,曰蚁。商陵君使豢而扰之。
或曰:“是陵鲤也,非龙也。”商陵君怒,笞之。
于是左右皆惧,莫敢言非龙者。遂从而神之。
商陵君观龙,龙卷曲如丸,倏而伸。左右皆佯惊,称龙之神。
商陵君又大悦。徙居之宫中,夜穴甓而逝。
左右走报曰:“龙用壮,今果穿石去矣!”商陵君视其迹,则悼惜不已,乃养螘以伺,冀其复来也。 无何,天大雨震电,真龙出焉。
商陵君谓豢龙来,矢螘以邀之。龙怒,震其宫,商陵君死。
(选自刘基《郁离子》)【注释】1、陵鲤:穿山甲2、扰:驯服、安抚 3、抶:鞭打4.于:给 5.以:认为 6.为:是 7.食:名词用作动词,吃什么8.或:有人9.是:这10.遂:于是11.从:服从12.神:以。
为神13.佯:假装14.已:停止15.冀:希望16.复:再【阅读练习】1、解释:①倏 ②佯 ③走 ④伺 ⑤无何2、翻译:①商陵君豢而驯之②遂从而神之 ;③夜穴壁而逝 ;④悼惜不已参考答案:1.①一下子②假装③奔④等候⑤不多久2.①商陵君养它并使它温顺②就跟着商陵君认为它是神③夜里穿透墙壁逃走了④痛惜不停。
6.陵鲤为龙文言文答案
商陵君豢“龙”有献陵鲤于商陵君者,以为龙焉。
商陵君大悦,问其食,曰蚁。商陵君使豢而扰之。
或曰:“是陵鲤也,非龙也。”商陵君怒,笞之。
于是左右皆惧,莫敢言非龙者。遂从而神之。
商陵君观龙,龙卷曲如丸,倏而伸。左右皆佯惊,称龙之神。
商陵君又大悦。徙居之宫中,夜穴甓而逝。
左右走报曰:“龙用壮,今果穿石去矣!”商陵君视其迹,则悼惜不已,乃养螘以伺,冀其复来也。 无何,天大雨震电,真龙出焉。
商陵君谓豢龙来,矢螘以邀之。龙怒,震其宫,商陵君死。
(选自刘基《郁离子》) 【注释】 1、陵鲤:穿山甲2、扰:驯服、安抚 3、抶:鞭打4.于:给 5.以:认为 6.为:是 7.食:名词用作动词,吃什么8.或:有人9.是:这10.遂:于是11.从:服从12.神:以。
为神13.佯:假装14.已:停止15.冀:希望16.复:再 【阅读练习】 1、解释:①倏 ②佯 ③走 ④伺 ⑤无何 2、翻译:①商陵君豢而驯之 ②遂从而神之 ;③夜穴壁而逝 ;④悼惜不已 参考答案: 1.①一下子②假装③奔④等候⑤不多久 2.①商陵君养它并使它温顺②就跟着商陵君认为它是神③夜里穿透墙壁逃走了④痛惜不停。
7.求翻译,或者这篇文言文答案
鱼崇谅,字仲益,他先祖是楚州山阳人,后来迁到陕。崇谅原名刘崇远,后避汉高祖名讳而改的。小时候能写文章,20岁时被后梁相州(今河南省安阳市)刺史征辟为随从。恰逢相州兵变,哗变军队投诚后唐庄宗李存勖。鱼崇谅逃回陕县,被后唐秦王李冷静录用,任记室官。后李冷静叛乱被杀,鱼崇谅连坐,流放庆州(今甘肃省庆阳县境),后改放华州(今陕西省华县境),不久又放回家乡。后唐清泰三年(936),被潞王李从珂起用为陕州司马,后令知制诰。后唐亡,入任后晋,任殿中侍御史,凤翔(今陕西省凤翔县境)长官李俨请调鱼崇谅为察看指使。崇谅向朝廷进奉物品时,为宰相看重,引荐为屯田员外郎,担任草拟制诰、诏书。后晋开运三年(946),契丹入开封,契丹国丞相张砺力荐鱼为翰林学士。契丹北退,鱼崇谅未随,后汉高祖刘知远进入开封,鱼崇谅献契丹国全部诏敕,高祖任他为知制诏。不久又任为翰林学士。后汉高祖乾祐元年(948),回陕州任保义军节度副使,领合州(今浙江省临海县境)刺史。时遇讨叛,崇谅担任前方事务,供给前线。不久回朝任学士。
后周太祖广顺元年,崇谅仕周,仍为学士,后周太祖郭威将书诏俱委之,且加工部侍郎。时兖州(今山东省兖州市境)节度使慕容彦欲叛,高祖命鱼崇谅担任使者,安慰慕容彦归心。后周进策献计人很多,高祖任命崇谅为枢密院引试,考核、调查进策献计者才干。不久鱼崇谅又奏请回陕县养母,诏准长假,假满百天,回朝任礼部侍郎、学士。崇谅再次上表,请延假养母送终。
太宗即位,下诏授金紫光禄大夫、尚书兵部侍郎退休。一年多后死。