王戎和文言文(古文《王戎》的译文)
1.古文《王戎》的译文
译文 王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实。只有王戎不动。人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子。”摘取果实(品尝)确实是这样的。
魏明帝在宣武场上砍掉老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人全都吓得退避不迭,跌倒在地。王戎却平平静静,一动不动,一点也不害怕。
2.文言文 王戎 王戎七岁 搜狗问问
王戎识李
①七岁,尝与诸②小儿游③。看道边李树多子④折枝⑤,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然⑥。
①〔王戎〕晋朝人。②〔诸〕众。③〔游〕玩。④〔子〕果实。⑤〔折枝〕压弯了树枝。⑥〔信然〕真是这样。
翻译:王戎七岁的时候,和小朋友们一道玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压断了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。
启示:这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断。文章最后讲“取之信然”说明他的推理是正确的,他是一个聪明的小孩。
3.古文《王戎》的译文
王戎识李 刘义庆《世说新语》 王戎①七岁,尝与诸②小儿游③。
看道边李树多子④,折枝⑤,诸儿竞走⑦取之,唯⑧戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”
取之信然⑥。 词解: ①〔王戎〕是西晋琅琊(今属山东)人,自幼就聪明过人,好清淡,为"竹林七贤"之一,官至尚书令,司徒。
②〔诸〕众。③〔游〕玩。
④〔子〕果实。⑤〔折枝〕压弯了树枝。
⑥〔信然〕真是这样。⑦竞走: 争相地跑过去,竞: 争逐,走:跑。
⑧唯:只有 【9】然:这样 译文: 王戎七岁的时候,曾经和小朋友们一起玩耍。看见路边有株李子树,结了很多李子,枝条都被压弯了。
那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。
大家问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。
(原文) 魏明帝于宣武场上断虎爪牙,纵百姓观之.王戎七岁,亦往看,虎承闲攀栏而吼,其声震地,观者无不辟易颠仆,戎湛然不动,了无恐色。 (译) 魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。
王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人全都吓得退避不迭,跌倒在地。
王戎却平平静静,一动不动,一点也不害怕。
4.王戎识李的文言文翻译,字字对应
原文: 王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯王戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。 (选自:刘义庆《世说新语》) 编辑本段词解:
1.王戎:晋朝人,做过官。是历史上有名的“竹林七贤”之一。
2.尝:曾经。
3.诸;众多。
4.游:玩耍。
5.子:果实。
6.折:压弯。
7.竞走::争相跑过去。走:跑。
8.唯:只有。
9.信:果真,的确。然:这样。信然:确实这样。
本段译文: 王戎七岁时,经常和小朋友们一起玩耍。有一天,他们看见路边有棵李子树,结了很多李子,被压弯了枝条。朋友们都争相跑去摘,只有王戎没有去。路人问他为什么不去,他回答说:“这树长在路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”其他小孩子摘来一尝,果然是这样。
5.文言文中王戎七岁,尝与诸小儿游的意思
"王戎七岁,尝与诸小儿游"的意思是王戎七岁的时候,曾经(有一次)和小朋友们一起玩耍。
"王戎七岁,尝与诸小儿游"出自南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》。
原文
王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。或
问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。
译文
王戎七岁的时候,曾经(有一次)和小朋友们一起玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在路旁,却有这么多李子,这李子一定是苦的。”(人们)一尝,果然是这样。
启示
告诉我们做事要仔细观察,善于思考,根据有关现象进行推理判断,不能盲目追随他人。遇事要冷静沉着。