人有亡斧者文言文断句(人有亡斧者文言文翻译)
1.人有亡斧者文言文翻译
去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:李鹏亚人有亡斧者文言文【篇一:人有亡斧者文言文】人有亡斧者,意其邻人之子:视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度无为而不窃斧者也。
俄而掘其沟而得其斧,他日复见其邻人之子,动作、态度皆无似窃斧者也。注释人有亡斧者:有个丢掉斧子的人。
亡:丢掉,丢失。意:同臆,估计,怀疑。
谷:山谷。其:指代邻人之子。
窃:偷盗。颜色:此指脸上的表情。
无为而不窃斧也:没有(一样)行为举止不像偷斧子的。他日:另一天。
复:再。无似窃斧者:没有一点像偷斧子的样子。
俄而掘其沟而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷(土地时)却找到了自己的斧子。俄而:一会儿,不久。
视:看皆:都行:走译文(从前)有个人丢了一把斧子,(他)怀疑是邻居家的儿子偷去了,(他)看到那人走路的样子,是偷斧子的;看那人脸上的神色,是偷斧子的;听他的言谈话语,是偷斧子的;一举一动,没有一样不像偷斧子的人。不久,(他)挖掘那山谷(土地时)却找到了自己的斧子。
第二天又看见他邻居的儿子,就觉得他行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。启示这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍。
当人以成见去观察世界时,必然歪曲客观事物的原貌。准确的判断来源于对客观事实的调查,而不是主观的猜想。
视:看。
2.人有亡斧者文言文翻译
去百度文库,查看完整内容>
内容来自用户:李鹏亚
人有亡斧者文言文
【篇一:人有亡斧者文言文】
人有亡斧者,意其邻人之子:视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度无为而不窃斧者也。俄而掘其沟而得其斧,他日复见其邻人之子,动作、态度皆无似窃斧者也。
注释
人有亡斧者:有个丢掉斧子的人。
亡:丢掉,丢失。
意:同臆,估计,怀疑。
谷:山谷。
其:指代邻人之子。
窃:偷盗。
颜色:此指脸上的表情。
无为而不窃斧也:没有(一样)行为举止不像偷斧子的。
他日:另一天。
复:再。
无似窃斧者:没有一点像偷斧子的样子。
俄而掘其沟而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷(土地时)却找到了自己的斧子。
俄而:一会儿,不久。
视:看
皆:都
行:走
译文
(从前)有个人丢了一把斧子,(他)怀疑是邻居家的儿子偷去了,(他)看到那人走路的样子,是偷斧子的;看那人脸上的神色,是偷斧子的;听他的言谈话语,是偷斧子的;一举一动,没有一样不像偷斧子的人。
不久,(他)挖掘那山谷(土地时)却找到了自己的斧子。第二天又看见他邻居的儿子,就觉得他行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。
启示
这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍。当人以成见去观察世界时,必然歪曲客观事物的原貌。准确的判断来源于对客观事实的调查,而不是主观的猜想。视:看
3.古文
人有亡斧者,应该是这样的: 这则成语来源于《列子》:人有亡斧者,意其邻之子。
视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。 从前有个乡下人,丢了一把斧子,他以为是邻居家人的儿子偷走了,于是,他处处注意那个人的一言一行,一举一动,觉得那人无论是走路的样子,还是脸色都像是偷斧的人。
后来,他找到了斧子,又遇到邻居的儿子,再留心看,觉得他走路的样子、脸色都不像是偷斧的人。 邻居家孩子的言语举止并没有变化,但在丢斧人眼里却前后判若两人。
这则寓言故事告诉我们,成见是人们形成正确认识的大敌。准确的判断来源于对客观事实的调查,而不是主观的猜想。