尽管如此文言文(“尽管如此”是inspiteofthis还是inspiteofthese)
1.“尽管如此”是in spite of this还是in spite of these
一般翻译成"尽管如此",都是in spite of this
He hates children, in spite of this, he is a good guy.
而 in spite of these 后面一般都加一个总括上文所列举情况的词,如facts, changes, limitations等。翻译时,写成:尽管存在这些。。,但有时也可以省略地翻译成:尽管如此。
He hates children and he doesn't have a real job,in spite of these facts, he is a good guy.
他讨厌小孩,而且还没有一份像样的工作,尽管存在如此事实(尽管如此),但他是一个好人。
* ......