文言文重点翻译句子《离骚》(文言文《离骚》的重点诗词解释和例句分别有哪些?)

1.文言文《离骚》的重点诗词解释和例句分别有哪些?

1、怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓以善淫。评析:这几句诗使抒情主人公除了作为政治家和诗人的自我形象出现外,又常幻化为,一个美丽而遭逢不幸的女子。

她有爱美的天性,喜欢用芳洁的东西修饰自己,还亲手栽培了许多芬芳的草木。起初与丈夫(“灵修”有时也可理解为丈夫)缔结了婚约,后来却受到众女的嫉妒和谗毁,终于被抛弃。

这一条“美人香草”式的寓意伏线和诗人的政治抒情叠合在一起,造成《离骚》全诗特有的写实与虚拟二重世界相互交融、迷离惝恍的艺术效果,给全诗增添了绰约的风姿和芳菲的情韵。翻译:怨恨君心荒唐啊,始终不能理解我的心思。

那些女人也嫉妒我的妩媚,诽谤我好放荡淫乱。2、亦余心之所善兮。

虽九死其犹未悔评析:这一句表明屈原志向不改,坚贞不屈。真可说是一条铁骨铮铮的汉子。

屈原最不能容忍的是那群无耻小人对他的恶毒诬蔑,一会说他穿着奇装异服,一会又说他面容姣好,肯定是个善淫之辈。这群人追名逐利,篡改法令,歪曲是非,混淆黑白,竞相谄媚,把朝廷弄得乌烟瘴气。

屈原下决心绝对不和他们合流,他自比不合群的鸷鸟,孤傲、矫健,“自前世而固然”,他不想改变,也无法改变,这就像方圆不能周,异道不相安一样。在这里,屈原清楚地预感到了自己的结局,但他并不后悔自己的选择。

句中“虽九死其犹未悔”和同出自于《离骚》的“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索”诗句是后人引以自勉和共勉最多的句子。翻译:只要是我心中所向往喜欢的,即使死去九次也不会后悔。

3、民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

评析:这几句诗所表现出的诗人自知之明、自谋之熟、自勉之严、自决之勇,令人感慨万分。经过激烈的思想斗争,他不仅又回到了“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”的境界,而且感情更加深沉,意志更加坚定。

通过这一段情感的抒发,诗人将构成自己心灵世界悲剧性冲突的两个方面──理想与现实的对立、进取与退隐的对立,初步展现出来了。继之又更加坚定地作出了选择。

翻译:我生各有各的喜好,我独爱美,并且习以为常。即使肢体分解也不会改变,难道我的心志是可以挫败的吗?。

2.《离骚》的文言文翻译

我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。

我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。

贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。

这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。

始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。

众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。

本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。

违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。

忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。

宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。

雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。

方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。

忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。

保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。

真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。

转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。

赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。

为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。

裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。

不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。

再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。

清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。

忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。

我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。

人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。

肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?

希望对你有帮助,满意请采纳!谢谢!

离骚,文言文,句子,翻译

3.文言文离骚重点实词解释加例句

一、通假字。1、偭规矩而改错(错~措,措施)。2、忳郁邑余侘傺兮(郁邑~郁悒,忧愁苦闷)。3、何方圜之能周兮(圜~圆)。4、延伫乎吾将反(反~返)。5、进不入以离尤兮(离~罹,遭遇)

6、芳菲菲其弥章(章~彰,明显)。二、古今异义。1、制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳(衣,上衣。裳,下衣。今义,衣服)。2、怨灵修之浩荡兮(浩荡,古义,荒唐。今义,水势大)。3、吾独穷困乎此时也(穷困,古义,阻塞不通,引申为走投无路。今义,经济困难)。4、宁溘死以流亡兮(流亡,古义,随水流而消逝。今义,被迫离开家园)。5、自前世而固然(固然,古义,本来是这样。今义,表示承认某事实,引起下文转折)。6、偭规矩而改错(改错,古义,改变措施。今义,改正错误)。7、固时俗之工巧兮(工巧,古义,善于取巧。今义,技艺巧妙)。8、长余佩之陆离(陆离,古义,修长的样子。今义,形容色彩纷杂)。三、词类活用。1、固前圣之所厚(厚,形作动,嘉许、推重)。2、高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离(高、长,形作使动。使…高,使…长)。3、哀民生之多艰(哀,形作动,哀伤)。4、余虽好修姱以靰羁兮(羁,名作动,束缚、约束)。5、鸷鸟之不群兮(群,名作动,合群)。6、步余马于兰皋兮(步,动作使动,使…缓行)。7、屈心而抑志兮(屈、抑,动作使动,使…屈,使…抑)。8、伏清白以死直兮(伏、死,动作为动。为…伏,为…死)。四、一词多义。(修,虽,焉,相),例句及释义(略)

4.文言文离骚重点实词解释加例句

一、通假字。

1、偭规矩而改错(错~措,措施)。2、忳郁邑余侘傺兮(郁邑~郁悒,忧愁苦闷)。

3、何方圜之能周兮(圜~圆)。4、延伫乎吾将反(反~返)。

5、进不入以离尤兮(离~罹,遭遇)。6、芳菲菲其弥章(章~彰,明显)。

二、古今异义。1、制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳(衣,上衣。

裳,下衣。今义,衣服)。

2、怨灵修之浩荡兮(浩荡,古义,荒唐。今义,水势大)。

3、吾独穷困乎此时也(穷困,古义,阻塞不通,引申为走投无路。今义,经济困难)。

4、宁溘死以流亡兮(流亡,古义,随水流而消逝。今义,被迫离开家园)。

5、自前世而固然(固然,古义,本来是这样。今义,表示承认某事实,引起下文转折)。

6、偭规矩而改错(改错,古义,改变措施。今义,改正错误)。

7、固时俗之工巧兮(工巧,古义,善于取巧。今义,技艺巧妙)。

8、长余佩之陆离(陆离,古义,修长的样子。今义,形容色彩纷杂)。

三、词类活用。1、固前圣之所厚(厚,形作动,嘉许、推重)。

2、高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离(高、长,形作使动。使…高,使…长)。

3、哀民生之多艰(哀,形作动,哀伤)。4、余虽好修姱以靰羁兮(羁,名作动,束缚、约束)。

5、鸷鸟之不群兮(群,名作动,合群)。6、步余马于兰皋兮(步,动作使动,使…缓行)。

7、屈心而抑志兮(屈、抑,动作使动,使…屈,使…抑)。8、伏清白以死直兮(伏、死,动作为动。

为…伏,为…死)。四、一词多义。

(修,虽,焉,相),例句及释义(略)。

5.《离骚》的文言文翻译

我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。

我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。 贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。

这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。 始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。

众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。 本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。

违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。 忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。

宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。 雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。

方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。 忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。

保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。 真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。

转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。 赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。

为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。 裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。

不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。 再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。

清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。 忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。

我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。 人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。

肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?希望对你有帮助,满意请采纳!谢谢。

文言文重点翻译句子《离骚》

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9