昔过洛文言文(无以语之,顾语妻日:“孑独不能如杨处土妻作一诗送我乎文言文的翻)
1.无以语之,顾语妻日:“孑独不能如杨处土妻作一诗送我乎文言文的翻
书杨朴事
【宋】苏轼
原文:昔年过洛,见李公简云:“真宗既东封还,访天下隐者,得杞人杨朴,能诗。及召对,自言不能。上问:‘临行有人作诗送卿否?’朴言:‘惟臣妾有一首云:更休落魄耽杯酒,且莫猖狂爱咏诗。今日捉将官里去,这回断送老头皮。’上大笑,放还山。”余在湖州,坐作诗追赴诏狱,妻子送余出门,皆哭。无以语之,顾语妻曰:“子独不能如杨处士妻作一诗送我乎?”妻子不觉失笑,予乃出。
译文:从前经过洛阳,见到李公简,他说:“宋真宗泰山封禅以后,遍寻天下隐者,得知杞(地名)人杨朴,能作诗。皇上把他召来问话的时候,他自己说不会作诗。皇上问:‘你临来的时候有人作诗送给你吗?’杨朴说:‘只有我的小妾作了一首诗。说是:更休落魄耽杯酒,且莫猖狂爱咏诗。今日捉将官里去,这回断送老头皮。’皇上大笑,放他回家。”我在湖州的时候,因为作诗被下令逮捕坐牢,妻子儿子送我出门,都大哭。我没有话说,回头对妻子说:“你能不能学杨处士的妻子作诗送给我?”妻子破涕为笑,我才从家里出来。
摘自《百度知道》
2.北宋史学家司马光《过洛阳故城》的原文跟注解
四合连山缭绕青,三川滉漾素波明。
译:洛阳城四面青山环抱,三川江水碧波长流.
春风不识兴亡意,草色年年满故城。
译:春风哪里知道人世间的兴衰更替,就算是故都,每年也依旧都碧草满城.
烟愁雨啸奈华生,宫阙簪椐旧帝城。
烟雾横索,风雨呼啸,从前的帝都现在只剩下寥寥的宫殿旧址.
若问古今兴废事,请君只看洛阳城。
如果人们想要知道古往今来兴亡交替的规律,看看洛阳城就知道了.
背景:洛阳是我国建都时间最早、朝代最多、年代最长的著名古都。先后有夏、商、西周、东周、东汉、曹魏、西晋、北魏、隋、唐、后唐、后梁、后晋等十三个王朝在此建都,时间累计长达一千五百多年。洛阳的兴衰也是中国封建王朝兴衰的一个缩影,号称正史的「二十五史」。
3.翻译古文
译文:
有一次丈夫的细小的弟弟王提出的和友人谈论诗文,正的地方在向下风,被经过的告诉道路途径温听到了。
她躲在防止风后听了一会,然而后叫婢女告诉王提出的,她愿出来作细小的叔你解围,王提出的和
客人人不同的口一样的声表示愿态度聆听的她的高论。
告诉道路途径温端坐下来在青绫幕樟的后,将王提出的的前去议施加拿来肯定,然而并且引经据典围绕主题进一
步发育挥,确定态度高深远地,头头这道路途径,客人人词用穷并且甘拜向下风。靠近危不颠倒错乱,跟从仪容不迫,理直气壮,
但然而的地方的,常能派遣艰难困苦的局面化险作夷,这种“泰山崩在前去并且色不变”的刚毅气质,告诉
道路途径韫这受到她叔父告诉怎么非常大的的影响,告诉怎么的靠近危不惧这很有名声的。肥水的打仗的时候,他端坐下来家
里面和人向下棋,前去正要捷报停到,呢一直端坐下来把棋向下完。晋穆帝永和三年,桓温镇守超过江向上游
曾在蓝田大的败秦兵,后又收又京师洛阳,可惜都因后继不足够并且功败垂成,留向下:“过去年种
柳,跟着跟着汉南,今看摇落,凄沧江潭,树非常象这样,人凭什么拿来堪”的浩叹。
桓温兵多将更多,这年他率兵入早上,当的时候都城沸沸扬扬,相率猜疑,都说桓温无所以入早上
不这来放弃幼主,完成这来诛王、告诉巨族。当的时候告诉怎么、王坦的都在早上作官,奉早上命赴新亭迎
接桓温,百官随走出都,个个惶惊不停。桓温在新亭大的陈兵卫,延看见早上士,百官只恐得罪
都只敢向桓温远拜。告诉怎么这的时候这军官部目前书,跟从仪容走到桓温面前去,告诉怎么看见到帐后罗列甲士
坐下来定后即回答桓温说:“诸侯有道路途径,守在四邻,明先生凭什么必须帐后置甲士呢?”
桓温只好答道路途径:“恐有猝变,不得不然而。”在这挥退甲士,掬诚欢谈多的时候,正要才感动身,
一样的入建康。
告诉道路途径温深受叔父告诉怎么的薰陶,在不很久后的会稽城破的时候,完成表露出出靠近危不颠倒错乱的英雄豪杰英雄气
势,赢得一达到称赞。
王凝的在告诉怎么的保荐向下,曾出任过江州浇灌史、左将军,一直振作到主管一郡军政大的权的
会稽内史。