文言文《论语》卫灵公的意思(论语《卫灵公》翻译一下?)
1.论语《卫灵公》翻译一下?
卫灵公第十五 【原文】 在陈绝粮,从者病,莫能兴①。
子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固②穷,小人穷斯滥矣③。” 【注释】 ①兴:起。
②固:固守,安宁。③穷斯滥矣:斯,就。
滥,泛滥,指胡作非为。 【译文】 孔子在陈国断了粮,跟随的人都饿病了,不能起身。
子路愤愤不平地见孔子说:“难道君子也有穷困的时候吗?”孔子说:“君 子安守穷困,小人穷困便会胡作非为。” 【读解】 君子安贫乐道,达观知命,如孟子所说,虽然“无恒产”,但 “有恒心”,所以能够安守穷困,“贫贱不能移”。
小人既“无恒 产”,又“无恒心”,所以,一旦穷困,就会“被辟邪侈,无不为 已”(《孟子·梁惠王上》)——穷斯滥矣! 本章文字很有文学色彩。 “莫能兴”三字,摹写孔子一行困厄,累累如丧家之犬的情形, 非常生动。
“子路愠见”,一个“愠”字,突现子路性格,使我们 如见其面,如闻其声。“君子亦有穷乎?”的“亦”(也),道出千 般委屈,而孔子答“君子固穷”的‘固”,与“亦”相对,不愧长 者风范。
《史记·孔子世家》在“子路愠见”之前还有“孔子讲诵 弦歌不衰”的记载,刻画出圣人高邈的风情,使我们目睹“君子 固穷”的风度,更是印象深刻。 值得特别注意的是,这里说孔子“在陈绝粮”,固然指的是经 济穷困,但我们理解这段文字却不应仅仅局限于经济穷困方面,举 凡人生挫折,事业坎坷,人到了穷途末路,都可以理解为“穷”的 范围。
而凡是到了这些关头,君子都应该具有“固穷”的胸襟和气度,既来之,则安之,走出困境。而不应该“穷斯滥矣”,胡作 非为,铤而走险或投机取巧,甚至屈态变节,苟且偷生。
说到底,不过是一个人应当如何战胜逆境,走出困境的问题。 自古雄才多磨难,圣人尚有断粮饿饭的时候,我们受一点穷困又算得了什么呢?。
2.《论语 卫灵公》的内容?
论语 卫灵公篇第十五 共四十二章默认分类 2008-11-09 23:33:27 阅读5 评论0 字号:大中小 订阅 (朱熹集注把第一、第二两章合并为一章,所以说“凡四十一章”。)
15.1卫灵公问陈于孔子。孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”
明日遂行。(15.1) 15.2在陈绝粮,从者病,莫能兴。
子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人斯滥矣。”(15.2) 15.3子曰:“赐也,女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也!予一以贯之。”
)15.3) 15.4 子曰:“由,知德者鲜矣!”(15.4) 15.5 子曰:“无为而治者,其舜也与?夫何为哉?恭己正南面而已矣。”(15.5) 15.6子张问行。
子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?立则见其参于前也,在舆则见期倚于衡也;夫然后行!”子张书诸绅。
(15.6) 15.7子曰:“直哉史鱼!邦有道,如矢;邦有道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之。”
(15.7) 15.8子曰:“可与言而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。知者不失人,亦不失言。”
(15.8) 15.9 子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”(15.9) 15.10子贡问为仁。
子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”
(15.10) 15.11颜渊问为邦。子曰:“行夏之时,乘殷之辂。
服周之冕,乐则韶舞。放郑声,远佞人;郑声淫,佞人殆。”
(15.11) 15.12子曰:“人无远虑,必有近忧。”(15.12) 15.13子曰:“已矣乎!吾未见好德如好色者也!”(15.13) 15.14 子曰:“臧文仲,其窃位者与?知柳下惠之贤,而不与立也。”
(15.14) 15.15 子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣!”(15.15) 15.16 子曰:“不曰:‘如之何,如之何’者,吾末如之何也已矣?”(15.16) 15.17 子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”(15.17) 15.18子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉!”(15.18) 15.19 子曰:“君子病无能焉,不病人之不己知也。”
(15.19) 15.20 子曰:“君子疾没世而名不称焉。”(15.20) 15.21 子曰:“君子求诸己;小人求诸人。”
(15.21) 15.22 子曰:“君子矜而不争,群而不党。”(15.22) 15.23 子曰:“君子不以言举人;不以人废言。”
(15.23) 15.24子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其怒乎!己所不欲,勿施于人。”(15.24) 15.25子曰:“吾之于人也,谁毁谁誉?如有所誉者,其有所试矣。
斯民也,三代之所以直道而行也。”(15.25) 15.26 子曰:“吾犹及史之阙文也;有马者借人乘之,今亡矣夫!”(15.26) 15.27 子曰:“巧言乱德。
小不忍,则乱大谋。”(15.27) 15.28 子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”
(15.28) 15.29 子曰:“人能弘道,非道弘人。”(15.29) 15.30 子曰:“过而不改,是谓过矣!”(15.30) 15.31 子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”
(15.31) 15.32子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。
君子忧道不忧贫。”(15.32) 15.33子曰:“知及之,仁不能守之;虽得之,必失之。
知及之,仁能守之,不庄以泣之;则民不敬。知及之,仁能守之,庄以三点水位Lì之,动之不以礼,未善也。”
(15.33) 15.34 子曰:“君子不可小知而可大受也,小人不可大受而可小知也。”(15.34) 15.35子曰:“民之于仁也,甚于水火。
水火,吾见蹈而死者矣;未见蹈仁而死者也。”(15.35) 15.36 子曰:“当仁,不让于师。”
(15.36) 15.37 子曰:“君子贞而不谅。”(15.37) 15.38 子曰:“事君,敬其事而后其食。”
(15.38) 15.39 子曰:“有教无类。”(15.39) 15.40 子曰:“道不同,不相为谋。”
(15.40) 15.41 子曰:“辞达而已矣。”(15.41) 15.42 师冕见,及阶,子曰:“阶也。”
及席,子曰:“席也!”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”师冕出,子张问曰:“与师言之道与?”子曰:“然,固相师之道也。”
(15.42)。
3.论语卫灵公篇
子曰:可与言而不与之言,失人。不可与言而与之言,失言。知者不失人,亦不失言。 这是讲为人处世的道理很难。孔子说:一个人可以和他讲直话,但自己怕得罪人,不像史鱼一样肯对他讲直话,这就对不起人,是不对的。是自己的朋友,如看到他发生错误,宁可下一个警告,乃至他现在因此对自己不谅解都可以,自己还认他是朋友,他可以怨恨我,等到他失败了,会想到自己的话是对的,那就对得起人。所以在可以讲话的情形下,而不和他讲话,是对不起人,不应该的。有时候有些人,无法和他讲直话,如果对他讲直话,不但浪费,而且得罪人。
所以一个真正有智慧的人,应说的时候直说。既不失人,也不失言。
再送曾国藩一首诗共勉:左列钟铭右谤书,人间随处有乘除。低头一拜屠羊说,万事浮云过太虚。
毁与誉都是同时并进的。因此他有赠沅浦九弟四十一生辰的一首诗:“左列钟铭右谤书,人间随处有乘除。低头一拜屠羊说,万事浮云过太虚。”这是说他们当时的处境,左边放了一大堆褒扬令、奖状。右边便有许多难听而攻击性的传单。世间的是非谁又完全弄得清楚呢!多了这一头,一定会少了那一边,加减乘除,算不清那些帐。你只要翻开《庄子》书中那段屠羊说(人名)的故事一看,人生处世的态度,就应该有屠羊说的胸襟才对,所谓“万事浮云过太虚”。
4.论语 卫灵公原文
【原文】 15·1 卫灵公问陈(1)于孔子。
孔子对曰:“俎豆(2)之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。
【注释】 (1)陈:同“阵”,军队作战时,布列的阵势。 (2)俎豆:俎,音zǔ。
俎豆是古代盛食物的器皿,被用作祭祀时的礼器。 【译文】 卫灵公向孔子问军队列阵之法。
孔子回答说:“祭祀礼仪方面的事情,我还听说过;用兵打仗的事,从来没有学过。”第二天,孔子便离开了卫国。
【评析】 卫灵公向孔子寻问有关军事方面的问题,孔子对此很不感兴趣。从总体上讲,孔子反对用战争的方式解决国与国之间的争端,当然在具体问题上也有例外。
孔子主张以礼治国,礼让为国,所以他以上面这段话回答了卫灵公,并于次日离开了卫国。 【原文】 15·2 在陈绝粮,从者病,莫能兴。
子路愠(1)见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷(2),小人穷斯滥矣。” 【注释】 (1)愠:音yùn,怒,怨恨。
(2)固穷:固守穷困,安守穷困。 【译文】 (孔子一行)在陈国断了粮食,随从的人都饿病了。
子路很不高兴地来见孔子,说道:“君子也有穷得毫无办法的时候吗?”孔子说:“君子虽然穷困,但还是坚持着;小人一遇穷困就无所不为了。” 【评析】 从本章开始,以后又有若干章谈及君子与小人在某些方面的区别。
这里,孔子说到面对穷困潦倒的局面,君子与小人就有了显而易见的不同。 【原文】 15·3 子曰:“赐也!女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也。
予一以贯之。” 【译文】 孔子说:“赐啊!你以为我是学习得多了才一一记住的吗?”子贡答道:“是啊,难道不是这样吗?”孔子说:“不是的。
我是用一个根本的东西把它们贯彻始终的。” 【评析】 这里,孔子讲到“一以贯之”,这是他学问渊博的根本所在。
那么,这个“一”指什么?文中没有讲明。我们认为,“一以贯之”,就是在学习的基础上,认真思考,从而悟出其中内在的东西。
孔子在这里告诉子贡和其他学生,要学与思相结合,认真学习,深切领悟。 【原文】 15·4 子曰:“由!知德者鲜矣。”
【译文】 孔子说:“由啊!懂得德的人太少了。” 【原文】 15·5 子曰:“无为而治(1)者,其舜也与?夫(2)何为哉?恭己正南面而已矣。”
【注释】 (1)无为而治:国家的统治者不必有所作为便可以治理国家了。 (2)夫:代词,他。
【译文】 孔子说:“能够无所作为而治理天下的人,大概只有舜吧?他做了些什么呢?只是庄严端正地坐在朝廷的王位上罢了。” 【评析】 “无为而治”是道家所称赞的治国方略,符合道家思想的一贯性。
这里,孔子也赞赏无为而治并以舜为例加以说明,这表明,主张积极进取的儒家十分留恋三代的法度礼治,但在当时的现实生活中并不一定要求统治者无为而治。在孔子的观念中,不是无为而治,而是礼治。
【原文】 15·6 子张问行(1)。子曰“言忠信,行笃敬,虽蛮貊(2)之邦,行矣。
言不忠信,行不笃敬,虽州里(3),行乎哉?立则见其参(4)于前也,在舆则见其倚于衡(5)也,夫然后行。”子张书诸绅(6)。
【注释】 (1)行:通达的意思。 (2)蛮貊:古人对少数民族的贬称,蛮在南,貊,音mò,在北方。
(3)州里:五家为邻,五邻为里。五党为州,二千五百家。
州里指近处。 (4)参:列,显现。
(5)衡:车辕前面的横木。 (6)绅:贵族系在腰间的大带。
【译文】 子张问如何才能使自己到处都能行得通。孔子说:“说话要忠信,行事要笃敬,即使到了蛮貊地区,也可以行得通。
说话不忠信,行事不笃敬,就是在本乡本土,能行得通吗?站着,就仿佛看到忠信笃敬这几个字显现在面前,坐车,就好像看到这几个字刻在车辕前的横木上,这样才能使自己到处行得通。”子张把这些话写在腰间的大带上。
【原文】 15·7 子曰:“直哉史鱼(1)!邦有道,如矢(2);邦无道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷(3)而怀之。”
【注释】 (1)史鱼:卫国大夫,名�6�9,字子鱼,他多次向卫灵公推荐蘧伯玉。 (2)如矢:矢,箭,形容其直。
(3)卷:同“卷”。 【译文】 孔子说:“史鱼真是正直啊!国家有道,他的言行像箭一样直;国家无道,他的言行也像箭一样直。
蘧伯玉也真是一位君子啊!国家有道就出来做官,国家无道就(辞退官职)把自己的主张收藏在心里。 【评析】 从文中所述内容看,史鱼与伯玉是有所不同的。
史鱼当国家有道或无道时,都同样直爽,而伯玉则只在国家有道时出来做官。所以,孔子说史鱼是“直”,伯玉是“君子”。
【原文】 15·8 子曰:“可与言而不与之言,失人;不可与言而与言,失言。知者不失人,亦不失言。”
【译文】 孔子说:“可以同他谈的话,却不同他谈,这就是失掉了朋友;不可以同他谈的话,却同他谈,这就是说错了话。有智慧的人既不失去朋友,又不说错话。”
【原文】 15·9 子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。” 【译文】 孔子说:“志士仁人,没有贪生怕死而损害仁的,只有牺牲自己的性命来成全仁的。”
【评析】 “杀身成仁”被近现代以来某些人加以解释和利用后。