封常清蒲州文言文答案(大家帮帮忙,翻译一下这篇文言文,现在这谢过了封常清细瘦目纇,)

1.大家帮帮忙,翻译一下这篇文言文,现在这谢过了封常清细瘦目纇,

封常清,细瘦、斜眼、脚短,而且有些瘸。

高仙芝任夫蒙灵察都知兵马使。封常清为他的副将。

这时正赶上达览部落叛乱,从黑山以北,直到碎叶,派高仙芝率二千骑兵截击。封常清在军幕中作报捷书。

高仙芝想说的,他在报捷书中都写出来了。 高仙芝很惊异。

军队回来后,仙芝见到判官刘眺、独孤峻等人,他们问高仙芝先前那报捷书,是谁作的?副手中哪有这样的人才?高仙芝说,是我的副手封常清,他现在门外马旁。刘眺等人求仙芝,命封常清进来坐,并互相谈话,谈得很投机,好象旧相识似的。

后来,高仙芝当了安西节度使,奏请封常清为节度使判官。仙芝每次出去征讨,常令常清留守管事。

常清有才学,办事果断。高仙芝的乳母之子郑德铨已当了郎将,军中威望很高,德铨经常见常清从仙芝门下出出进进,郑就很轻视常清。

有一次郑骑马从常清身旁走过去。常清到了使院,命令手下人秘密把郑德铨引进大厅,经过好几道门。

每过一道门,就把门关上。封常清从案后站起来对他说,我封常清出身贫贱,我想当中丞的副手,中丞再三不采纳,郎将你怎么会不知道呢?现在中丞不听谄言,任我为留后使,郎将你怎能无礼,对我进行凌辱。

因此,斥责了德铨,并命绑起来,打了六十板子,爬在地上拽出去。仙芝的妻子和乳母在门外号哭求情,也没行。

后来,仙芝见到常清,一句话也不说,常清也不请求谢罪。后来,封常清充任安西节度使。

唐玄宗天宝十四年,在华清宫朝见皇帝。 玄宗问起安禄山谋叛之事,让封常清出个主意。

封常清为安慰玄宗,大言不惭地说:“臣请策马渡河,按计算的时间,取来安禄山的首级,悬于朝门。”玄宗李隆基尽管很忧心。

但是还夸奖了他。封常清到了东都洛阳,半月后召募了六万士兵。

多次交战不利遂与高仙芝退守潼关。仙芝给荣王李琬做副手领五万人进击。

十二月十日到陕州,十一日常清在东京失败,十三日安禄山入东京。常清奔至陕州,叛贼的锋芒锐不可挡,烧掉了太原仓,领兵退入潼关,修缮了防守工事。

叛贼又很快地追到潼关,由于高仙芝率众奋力抵抗,叛贼没能攻入。后来,因封常清多次败兵被削掉了官职,以普通百姓的身份在高仙芝军中效力。

监军边令诚对军中之事每每干涉介入,仙芝多不服从。边令诚便把高仙芝、封常清兵败的情况向皇上奏了一本。

唐玄宗大怒,派令诚斩高、封二人。封常清临刑上过奏表,但被斩了,将其尸体放在芦席上。

边令诚又对高仙芝说:“皇上对你也有恩命。”仙芝很快走到常清受刑的地方。

仙芝说:“我退兵有罪,死不敢辞,说我截扣军饷和恩赐之物,则是诬陷我。 ”他又对边令诚说:“上有天。

下有地,兵士都在,他们能不知道吗?”兵士齐呼冤枉,喊声震地。仙芝看着常清尸体说:“封二,你从贫贱到显赫,是我提拔你的,代我为节度使,我今天又和你同死在这里,这是命中注定的么?”说完,他也被斩了。

2.“以疾改蒲州刺史”求这句文言文的翻译

因生病任蒲州刺史出自:宇文士及,字仁人,京兆长安人。

父述,为隋右卫大将军。开皇末,□述勋封新城县公。

文帝引入卧内,与语,奇之。诏尚炀帝女南阳公主,为尚辇奉御,从幸江都,以父丧免,起为鸿胪少卿。

其兄(宇文)化及谋弑逆,以主婿忌之,弗告。已弑帝,乃封蜀王。

初,士及为奉御,而高祖任殿中少监,雅自款结。及从化及至黎阳,帝手书召之。

士及亦遣家童间道走长安,通谆勤,且献金环。帝悦曰:“我尝与士及共事,今以此环献,是将来矣。”

化及兵日蹙,士及劝归命,不从,乃与封德彝诡求督饷。俄而化及败,与德彝等自归。

帝让之曰:“汝兄弟率思归之人为入关计,尔得时,我父子尚肯相假乎?今欲何地自处?”士及谢曰:“臣罪当死,但臣往在涿郡,尝□陛下夜论世事,顷又奉所献,冀以此赎罪。”帝笑谓裴寂曰:“彼与我论天下事,逮今六七年,公等皆在其后。”

时士及女弟为昭仪,有宠,由是见亲礼,授上仪同三司。从秦王平宋金刚,录功,复隋旧封,以宗室女妻□,迁王府骠骑将军。

从讨王世充等,进爵郢国公。武德八年,权检校侍中,兼太子詹事。

王即位,拜中书令,以本官检校凉州都督。时突厥数入寇,士及欲立威以镇耀边鄙,每出入,盛陈兵卫,又痛折节下士。

或告其反,讯无状,召为殿中监,以疾改蒲州刺史。政尚宽简,人皆宜之。

擢右卫大将军。太宗延入阁语,或至夜分出,遇休沐,往往驰召。

士及益自谨,其妻尝问遽召何所事,士及卒不对。帝尝玩禁中树曰:“此嘉木也!”士及从旁美叹。

帝正色曰:“魏征常劝我远佞人,不识佞人为谁,乃今信然。”谢曰:“南衙群臣面折廷争陛下不得举手今臣幸在左右不少有将顺虽贵为天子亦何聊”。

帝意解。又尝割肉,以饼拭手,帝屡目,阳若不省,徐啖之。

其机悟率类此。久之,复为殿中监。

卒,赠左卫大将军,陪葬昭陵。(选自《新唐书》卷一百,有删改)、翻译:宇文士及字仁人,是京兆长安县人。

父亲名述,在隋朝官至右卫大将军。隋文帝开皇末年,凭借父亲的功勋被封为新城县公。

文帝杨坚曾把他带进卧室,同他交谈,认为他是优异人才。他按诏令娶炀帝杨广的女儿南阳公主为妻,任尚辇奉御,随从炀帝巡视江都。

因父亲去世守孝离职,期满复职任鸿胪少卿。他哥哥宇文化及秘密策划叛乱时,由于他是炀帝的女婿,对他严守秘密,弑杀炀帝后,才封他为蜀王。

从前,宇文士及任奉御,李渊任隋朝的殿内少监,和他有密切交往。在跟随宇文化及到黎阳时,高祖亲写诏书邀请他去。

宇文士及也暗地派遣仆人秘密赶到长安,表白心迹,并进献了一只金环。高祖高兴地说:“我曾和士及共事,今天进献金环,这表明他要来了。”

宇文化及的军事形势一天天紧迫,宇文士及劝他归附唐朝,宇文化及不听,他就和封德彝借口要求去督运军粮。宇文化及很快失败了,就和封德彝等人主动投奔长安。

高祖责备他说:“你兄弟二人率领要求打回京城的人马确定了进攻关中的方略,那时如果打败了我李家父子,还会放过我们吗?你现在能到哪儿去安身?”宇文士及道歉说:“按我的罪过是该处死,但是我从前在涿州,曾经和陛下在半夜里议论时局,后来又进献金环,希望用这个办法赎罪。”高祖笑着对裴寂说:“他和我谈论治国平天下的大业,至今六七年了,您诸位都在他的后头。”

当时宇文士及的妹妹为高祖的昭仪,得到宠爱,因此受到亲近尊重,进授仪同三司头衔。跟随秦王李世民消灭了宋金刚,论功行赏,恢复了他在隋朝的新城县公封号,娶皇族寿光县主为妻,提升为秦王府骠骑将军。

随同消灭了王世充等叛军,晋封郢国公爵号。武德八年(625),代理检校侍中,兼任太子詹事。

秦王即位后,拜宇文士及为中书令,并且以中书令的身份到凉州任都督。当时突厥多次侵犯边境,宇文士及要树立威望镇守边关,每当出入,都要摆列气势浩大的警卫队伍,又一个劲地降低身份,尊重下级军民。

有人告发他谋反,审查起来没有根据,调回朝廷任殿中监,因生病离京任蒲州刺史。主持政务崇尚宽松简略,人人心情舒畅。

后来回京升任右卫大将军。太宗把他带进内宫交谈,有时半夜才出来,碰上他在家休假,往往派人催马召见他。

宇文士及更加谨慎,他妻子曾问朝廷催他去干什么,他始终不应声。太宗有一次观赏宫中一棵普通的树说:“这是一棵珍贵的树!”宇文士及就在旁边大加赞美起来。

太宗板起脸来说:“魏征经常提醒我疏远花言巧语阿谀奉承的人,我还不知道指的是谁,现在我可相信他的话了。”宇文士及道歉说:“中书、门下、尚书三省的宰相们冒犯威严直言劝谏,弄得陛下手足无措。

现在我有幸在您身边,不稍微将就一点儿,您虽然处在尊贵的天子地位,又有什么意思?”太宗的不满消失了。太宗又有一次用刀切肉,用饼揩手,递给宇文士及,时不时地瞅瞅他,宇文士及佯装没有看见,慢慢地吃着。

他的机智颖悟都像这样。过了很久,又任殿中监。

去世后,追认为左卫大将军,安葬在太宗预先为自己营建的昭陵墓地。

文言文,答案,常清

3.王之涣的登鹳雀楼 阅读答案

1. 著名—(出名 ) 精练—(简练 ) 开阔—(宽广) 雄伟—(宏伟 )

2.(精炼)的语言 (积极向上)的精神 (气势磅礴 )的大河 (开阔 )的胸怀 ( 性情豪迈)的诗人 (连绵起伏 )的中条山

3. (1)王之涣是唐代著名的诗人,《登鹳雀楼》是他的代表作。

(2)鹳雀楼气势雄伟。

(3)王之涣写下了《登鹳雀楼》。

4.白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。 ——《登鹳雀楼》 王之涣

采纳哦,谢了~~

封常清蒲州文言文答案

* ......
CopyRight 2025, 学组词 , All Rights Reserved 滇ICP备2024033036号-9