好学善学文言文翻译(《李生论善学者》古文翻译)
1.《李生论善学者》古文翻译
原文: 王生好学而不得法。
其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。
请铭之坐右,以昭炯戒。” 译文: 王生爱好学习而不得法。
他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?”王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,今天才知道你说得对。
我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。”。
2.翻译<吕氏春秋善学>善学者若齐王之食鸡也,必食其跖数 爱问
好学的人,就像齐王吃鸡一样,必定吃它几千(虚指许多)只脚掌才觉得满足腿,即使不满足,仍像有了脚掌一样!事物本来无不有它的长处,无不有它的短处,人也一样!所以好学的人,吸取别人的优点用来弥补自身的缺陷。
所以这样的人就能拥有天下!没有因为拉不下脸的事而不做,没有闭塞自己的缺点而不知晓。 难办的事不去解决,自身缺点也不知道,这像生病了!解决难堪的事,知道自己的缺点,不去逃避,这样就好了!即使是夏桀、商纣也有可以敬畏可以学习吸取的优点,更何况是比他们贤明的人呢? 所以,有学问的人说:“辨析讨论后不一定能做成功的事也要也做”,辨析讨论后姑且可以做的事情,算是教化!教育是大义(大道理),辨析讨论后不能做的事,这像是披着布衣在外面,穿着锦缎在里面!(我想是指表里不一吧)! “被”通假字,通披,“衣”做动词,穿衣服 这是我根据自己的理解翻译的,没有查阅任何教案或是参考书其中必定有不太恰当的地方,权当楼主参考。
3.文言文:王生好学而不得法
王生喜欢学习,但没有方法。
他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生(对此感到)不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑而一无所得’,学习重在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢?”王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就跑了。 过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,学习别人好的地方,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是善于学习的人所应该具有的(态度)吗?学习最忌讳的事,没有超过满足于自己所学的知识,你为什么不改正呢?如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生这才醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,现在才知道你说得对。
请允许我把你的话当作座右铭,用作醒目的警戒。”。
4.从教善学文言文翻译
从教善学吕子说:“神农向悉老(传说是神农的老师)学习,黄帝向大真学习,颛顼向伯夷父学习,帝喾向伯招学习,帝尧向州文父学习,帝舜向许由学习,禹向大成执(大成是古代复姓),汤向小臣(朝廷官员)学习,文王武王向太公望周公旦学习,齐桓公向管夷吾隰朋学习,晋文公向咎犯(咎犯是狐偃之别称。)
随会(杰出的政治家,先秦时代贤良的典范。)学习,秦穆公向百里奚公孙支学习,楚庄王向孙叔敖沈尹竺学习,吴王阖闾向伍子胥文之仪(文之仪,与伍子胥同列吴王阖闾左右)学习,越王勾践向范蠡大夫文种学习,这就是圣王学习的途径(或方法,态度)。
再说上苍造人而天地产生出人,使他有耳可听,若不学习,他所听到的还比不上聋子;使他有目可视,若不学习,他所有看的还比不上盲人;使他有口可言,若不学习,他所说的还比不上哑吧;使他有心可以思维,若不学习,他的思智还比不上疯癫的人。所以,学习不但能使人受益,知晓天性之理,还能充分发挥赋予他的各种生理机能的作用,使他有所作为而不致沉沦。
做到这样可以说是善于学习的人了。”重点词语注释皆:都是所学:所字结构,所+动词构成名词词组耳:名词作使动,使他有耳可听。
见,口,用法同。益:动词使动用法,使人受益全:保全。
5.从教善学文言文翻译
从教善学
吕子说:“神农向悉老(传说是神农的老师)学习,黄帝向大真学习,颛顼向伯夷父学习,帝喾向伯招学习,帝尧向州文父学习,帝舜向许由学习,禹向大成执(大成是古代复姓),汤向小臣(朝廷官员)学习,文王武王向太公望周公旦学习,齐桓公向管夷吾隰朋学习,晋文公向咎犯(咎犯是狐偃之别称。)随会(杰出的政治家,先秦时代贤良的典范。)学习,秦穆公向百里奚公孙支学习,楚庄王向孙叔敖沈尹竺学习,吴王阖闾向伍子胥文之仪(文之仪,与伍子胥同列吴王阖闾左右)学习,越王勾践向范蠡大夫文种学习,这就是圣王学习的途径(或方法,态度)。再说上苍造人而天地产生出人,使他有耳可听,若不学习,他所听到的还比不上聋子;使他有目可视,若不学习,他所有看的还比不上盲人;使他有口可言,若不学习,他所说的还比不上哑吧;使他有心可以思维,若不学习,他的思智还比不上疯癫的人。所以,学习不但能使人受益,知晓天性之理,还能充分发挥赋予他的各种生理机能的作用,使他有所作为而不致沉沦。做到这样可以说是善于学习的人了。”
重点词语注释
皆:都是
所学:所字结构,所+动词构成名词词组
耳:名词作使动,使他有耳可听。见,口,用法同。
益:动词使动用法,使人受益
全:保全